Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kiekvienas uždangalas buvo trisdešimties uolekčių ilgio ir keturių uolekčių pločiovisi vienuolika uždangalų buvo vienodo dydžio.
ארך היריעה האחת שלשים באמה וארבע אמות רחב היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת׃
pradėdamas karaliauti, jehojakimas buvo dvidešimt penkerių metų ir karaliavo jeruzalėje vienuolika metų. jo motina buvo vardu zebida, pedajo duktė, iš rumos.
בן עשרים וחמש שנה יהויקים במלכו ואחת עשרה שנה מלך בירושלם ושם אמו זבידה בת פדיה מן רומה׃
zedekijas buvo dvidešimt vienerių metų, kai tapo karaliumi. jis karaliavo jeruzalėje vienuolika metų. jo motina buvo hamutalė, jeremijo duktė, iš libnos.
בן עשרים ואחת שנה צדקיהו במלכו ואחת עשרה שנה מלך בירושלם ושם אמו חמיטל בת ירמיהו מלבנה׃
jis sapnavo dar kitą sapną ir papasakojo savo broliams: “sapnavau dar vieną sapną, kad saulė, mėnulis ir vienuolika žvaigždžių lenkėsi prieš mane”.
ויחלם עוד חלום אחר ויספר אתו לאחיו ויאמר הנה חלמתי חלום עוד והנה השמש והירח ואחד עשר כוכבים משתחוים לי׃
tada stojo petras su vienuolika ir, pakėlęs balsą, prabilo į juos: “jūs, vyrai judėjiečiai bei visi jeruzalės gyventojai, tebūnie jums žinoma,įsidėmėkite mano žodžius!
אז יעמד פטרוס ועשתי העשר עמו וישא את קולו וידבר אליהם אנשי יהודה וישבי ירושלים כלכם זאת תודע לכם והאזינו אל דברי׃