Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
visas filistinų ir gešūriečių kraštas
Ésta es la tierra que queda: "todos los distritos de los filisteos y todo el de gesur
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ir filistinų būrys išėjo į michmašo tarpeklį.
después el destacamento de los filisteos se dirigió al paso de micmas
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
filistinų laikais samsonas teisė izraelį dvidešimt metų.
sansón juzgó a israel durante veinte años, en los días de los filisteos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dovydas tuo laiku buvo tvirtovėje, o filistinų būrysbetliejuje.
david estaba entonces en la fortaleza, y un destacamento de los filisteos estaba en belén
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
abraomas gyveno ilgą laiką kaip ateivis filistinų krašte.
y residió abraham en la tierra de los filisteos por mucho tiempo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
saulius nebepersekiojo filistinų ir filistinai sugrįžo į savo vietas.
saúl dejó de perseguir a los filisteos, y los filisteos se fueron a su lugar
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dovydas tada buvo olos tvirtovėje, o filistinų būrys buvo betliejuje.
david estaba entonces en la fortaleza, y un destacamento de los filisteos estaba en belén
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
samsonas, nuėjęs į timną, pamatė vieną filistinų mergaitę.
entonces sansón descendió a timnat, y vio en timnat a una mujer de las hijas de los filisteos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
dovydas gyveno filistinų šalyje vienerius metus ir keturis mėnesius.
y el tiempo que david habitó en la tierra de los filisteos fue de un año y cuatro meses
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Įvairių tautybių žmonės gyvens ašdode. aš sunaikinsiu filistinų išdidumą.
en asdod se sentará un bastardo, y destruiré la soberbia de los filisteos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jis buvo valdovas visų karalių nuo upės iki filistinų krašto ir egipto sienos.
Él gobernaba sobre todos los reyes, desde el río hasta la tierra de los filisteos y hasta la frontera con egipto
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
kai saulius pamatė filistinų stovyklą, nusigando ir jo širdis ėmė labai drebėti.
al ver saúl el campamento de los filisteos, se atemorizó, y su corazón se estremeció en gran manera
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
jis susirado šviežią asilo žandikaulį ir, paėmęs jį, užmušė juo tūkstantį filistinų.
y hallando una quijada de asno todavía fresca, extendió la mano, la tomó y mató con ella a mil hombres
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
izraelitai darė pikta viešpaties akivaizdoje, ir viešpats atidavė juos į filistinų rankas keturiasdešimčiai metų.
los hijos de israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de jehovah, y los entregó jehovah en mano de los filisteos durante cuarenta años
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
nepasakokite gate, neskelbkite aškelono gatvėse, kad nesilinksmintų filistinų dukterys, nedžiūgautų neapipjaustytųjų dukterys.
no lo anunciéis en gat, ni deis las nuevas por las calles de ascalón. no sea que se alegren las hijas de los filisteos; no sea que se regocijen las hijas de los incircuncisos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
iš filistinų stovyklos išėjo galiūnas, vardu galijotas iš gato, šešių uolekčių ir vieno sprindžio ūgio.
entonces, de las tropas de los filisteos salió un paladín que se llamaba goliat, de gat. Éste tenía de estatura seis codos y un palmo
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
sirijos, moabo, amonitų, filistinų, amalekiečių ir rehobo sūnaus hadadezero, cobos karaliaus.
de edom, de moab, de los hijos de amón, de los filisteos, de amalec y del botín de hadad-ezer hijo de rejob, rey de soba
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
izraelio ir judo vyrai šaukdami vijo filistinus iki gato ir ekrono vartų. filistinų lavonai gulėjo nuo Šaaraimo iki gato ir ekrono.
entonces los hombres de israel y de judá se levantaron gritando, y persiguieron a los filisteos hasta la entrada de gat, y hasta las puertas de ecrón. los cadáveres de los filisteos yacían por el camino de saraim hasta gat y ecrón
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
išnaikinsiu gyventojus ašdode, laikantį skeptrą aškalone, pakelsiu ranką prieš ekroną ir pražudysiu filistinų likutį”.
exterminaré a los habitantes de asdod y al que porta el cetro en ascalón. volveré mi mano contra ecrón, y perecerán los sobrevivientes de filistea", ha dicho el señor jehovah
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ir tarė samueliui: “nepaliauk melsti viešpatį, mūsų dievą, kad jis mus išgelbėtų iš filistinų”.
y los hijos de israel dijeron a samuel: --no ceses de clamar por nosotros a jehovah nuestro dios, para que nos guarde de la mano de los filisteos
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: