Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- priimti pasižymėjimo ženklus, apdovanojimus arba bet kokią su jais susijusią materialinę naudą.
- aceptar condecoraciones o distinciones honoríficas, ni las ventajas materiales correspondientes, frente a cualquier organismo o persona ajena al centro.
be direktoriaus leidimo personalas nepriima iš jokios vyriausybės arba kokio nors kito su fondu nesusijusio šaltinio jokio apdovanojimo, pasižymėjimo ženklo, suvenyro, dovanos arba bet kokio kito atlyginimo, išskyrus atlyginimą už paslaugas, suteiktas prieš įsidarbinimą arba išėjus atostogų atlikti karinę ar kitą valstybinę tarnybą, ir tik dėl tokios tarnybos.
el agente no podrá aceptar de un gobierno ni de ninguna fuente ajena a la fundación , sin autorización del director , ninguna distinción honorífica , con decoración , merced , donativo o remuneración , sea cual fuere su naturaleza , salvo por razón de servicios prestados antes de su contratación , o durante el transcurso de la excedencia especial por servicio militar o nacional , y sólo por causa de tales servicios .