Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
walsertalio biosferos draustinio.
di conseguenza, quattro imprese della ai fianchi ripidi delle montagne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
dirvožemis susieja žemę, orą ir vandenį; jame yra sutelkta didžioji dalis biosferos.
il suolo rappresenta l’interfaccia tra terra, aria ed acqua ed ospita la maggior parte della biosfera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
pavyzdžiui, Žemdirbių sutartis dėl biosferos išsaugojimo yra susitarimas tarp viešosios administracijos ir žemės ūkio įmonių.
lo dimostra, ad esempio, l’accordo siglato tra pubblica amministrazione e aziende agricole, noto come contratto agrario per la conservazione della biosfera.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
"klimato sistema" reiškia atmosferos, hidrosferos, biosferos ir geosferos visumą ir jų sąveiką.
«sistema climatico»: l'insieme dell'atmosfera, idrosfera, biosfera, geosfera e delle relative interazioni;
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
usebiologinis skaidumas (206)biologinis standartas (206)biosfera (211) biosferos draustinis
use disturbo elettromagnetico (5216) agente inquinante dell'atmosfera (5216) ca n g u rfio o
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
jūros ir vandenynai yra didžiausias biologinės įvairovės šaltinis. jie dengia 71 % Žemės paviršiaus ir juose yra 90 % biosferos.
gli ecosistemi marini svolgono numerose funzioni ambientali di importanza vitale: regolano il clima, evitano l’erosione, accumulano e distribuiscono l’energia solare, assorbono biossido di carbonio e assicurano il controllo biologico.i mari e gli oceani, che coprono il 71 % della superficie terrestre e contengono il 90 % della biosfera, sono la prima fonte di biodiversità.importante è anche il loro contributo alla prosperità economica, al benessere sociale e alla qualità della vita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
būtina pasiekti žmogaus veiklos darną su gamta, kad būtų išsaugota menorkos salos aplinka ir užtikrintas 1993 m. jai suteiktas unesco „biosferos draustinio“ statusas.
rendere le attività umane compatibili con la natura è essenziale per preservare l’ambiente di minorca e per garantirne lo status di «riserva della biosfera» conferito dall’unesco nel 1993.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
siekiama skatinti tausų gamtinės ir žmogaus aplinkos ir jos išteklių valdymą plečiant mūsų žinias apie biosferos, ekosistemų ir žmogaus veiklos sąveiką ir kuriant naujas technologijas, priemones ir paslaugas, kuriomis būtų integruotai sprendžiamos visuotinės aplinkos problemos.
l’obiettivo è promuovere la gestione sostenibile dell’ambiente naturale e umano e delle sue risorse mediante l’approfondimento delle conoscenze sulle interazioni tra biosfera, ecosistemi e attività umane e lo sviluppo di nuove tecnologie, strumenti e servizi al fine di affrontare in modo integrato le questioni ambientali a livello mondiale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: