Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
karaliaus įsakymu giedotojai gavo išlaikymą kiekvieną dieną.
na te kingi hoki te tikanga mo ratou, kia tuturu te wahi ma nga kaiwaiata, he mea tatau a rangi tonu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
giedotojai hemanas, asafas ir etanas skambino variniais cimbolais,
na whakaritea ana ko nga kaiwaiata, ko hemana, ko ahapa, ko etana, hei whakatangi i nga himipora parahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kai buvo baigta siena, įstatytos durys ir paskirti vartininkai, giedotojai ir levitai,
nawai a kua oti te taiepa te hanga, kua whakaturia nga tatau, kua whakaritea ano nga kaitiaki kuwaha, nga kaiwaiata, me nga riwaiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
visi susirinkusieji garbino, giedotojai giedojo ir trimitai skardeno, kol pabaigė aukoti deginamąją auką.
na koropiko katoa ana te whakaminenga, waiata ana nga kaiwaiata, whakatangihia ana nga tetere: i mahia katoa tenei a mutu noa te tahunga tinana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
iš gilgalo, gebos ir azmaveto vietovių; nes giedotojai buvo pasistatę kaimus jeruzalės apylinkėse.
i petekirikara ano, i nga mara hoki o kepa, o atamawete; i hanga hoki e nga kaiwaiata he kainga mo ratou ki nga taha katoa o hiruharama
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
giedotojai ir vartininkai atliko savo tarnystę dievui ir apvalymo tarnystę, kaip buvo įsakęs dovydas ir jo sūnus saliamonas.
na kei te tiaki ratou i nga mea o to ratou atua, kei te tiaki hoki i te purenga, a i pera ano nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha; rite tonu ki te whakahau a rawiri raua ko tana tama, ko horomona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aš taip pat sužinojau, kad levitams nebuvo atiduodama jiems priklausanti dalis ir kad levitai ir giedotojai neatliko savo tarnystės, bet sugrįžo kiekvienas į savo laukus.
i kite ano ahau kihai nga wahi ma nga riwaiti i hoatu, na oma ana ratou ki tana mara, ki tana mara, nga riwaiti, nga kaiwaiata i mahia ai te mahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ir jeremijas apraudojo joziją, ir visi giedotojai ir giedotojos mini joziją savo raudose iki šios dienos, ir tai tapo nuostatu izraeliui. jos yra surašytos raudų knygoje.
a i waiatatia ano e heremaia he apakura mo hohia; i korerotia ano a hohia e nga kaiwaiata, e nga tane, e nga wahine, i a ratou apakura, a taea noatia tenei ra; a waiho iho e ratou hei tikanga ma iharaira. nana, kei roto na i nga waiata tangi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
kunigai, levitai, tautos dalis, giedotojai, vartininkai ir šventyklos tarnai apsigyveno savo miestuose; ir visas izraelis apsigyveno savo miestuose.
na noho ana nga tohunga me nga riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga netinimi ki o ratou pa, me iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
izraelitai ir levitai sugabens javus, vyną ir aliejų į sandėlius, kur yra šventyklos indai, tarnaujantys kunigai, vartininkai ir giedotojai, kad neapleistume dievo namų.
me mau hoki e nga tama a iharaira, e nga tama a riwai, nga whakahere hapahapai, ara te witi, te waina, te hinu, ki nga ruma; kei reira hoki nga oko o te wahi tapu, me nga tohunga hei minita, me nga kaitiaki kuwaha, me nga kaiwaiata; e kore hoki e whakarerea e matou te whare o to matou atua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
maasėja, Šemaja, eleazaras, uzis, johananas, malkija, elamas ir ezeras. giedotojai, kuriems vadovavo izrachija, garsiai giedojo.
ko maaheia, ko hemaia, ko ereatara, ko uti, ko iehohanana, ko marakia, ko erama, ko etere. na nui atu te waiata a nga kaiwaiata ratou ko itirahia, ko te kaitohutohu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vadovaujant levitams hašabijai, serebijui ir jozuei, kadmielio sūnui, giedotojai stovėjo prieš juos ir giedojo padėkos giesmes, kaip karalius, dievo vyras dovydas, buvo nustatęs.
a ko nga ariki o nga riwaiti; ko hahapia, ko herepia, ko hehua tama a karamiere, me o ratou teina ano i te ritenga mai o ratou, hei whakamoemiti, hei whakawhetai; ko te mea hoki ia i whakahaua e ta te atua tangata, e rawiri, tenei tiakanga i te ritenga mai o tenei tiakanga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
apie vidurnaktį paulius ir silas meldėsi ir giedojo dievui himnus. kiti kaliniai jų klausėsi.
na i waenganui po ka inoi a paora raua ko hira, ka waiata atu ki te atua, me te whakarongo ano nga herehere ki a raua
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: