Вы искали: meldžiu (Литовский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Maori

Информация

Lithuanian

meldžiu

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Маори

Информация

Литовский

meldžiu tau gerovės dėl viešpaties, mūsų dievo, namų!

Маори

he whakaaro ki te whare o ihowa, o to tatou atua, ka rapu ahau i te pai mou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

viešpatie, meldžiu tave, parodyk savo galią, kaip esi pasakęs:

Маори

na kia nui ra te kaha o toku ariki, kia rite ki tau i korero ai, i mea ai

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

ir meldžiu, kad jūsų meilė vis augtų ir augtų pažinimu ir visokeriopu įžvalgumu,

Маори

ko taku inoi ano tenei, kia nui haere tonu to koutou aroha i runga i te matauranga, i nga mahara mohio katoa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

mano dieve, meldžiu, kad tavo akys ir ausys būtų atviros maldai šioje vietoje.

Маори

na, e toku atua, kia titiro mai ra ou kanohi, kia rongo ou taringa ki te inoi e inoia ana i tenei wahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tas vėl tarė: ‘tai meldžiu tave, tėve, nusiųsk jį bent į mano tėvo namus,

Маори

ano ra ko tera, koia ahau ka mea nei ki a koe, e pa, kia tonoa ia ki te whare o toku papa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

izraelio dieve, meldžiu: įvykdyk pažadą, kurį davei savo tarnui dovydui, mano tėvui.

Маори

na kia mana aianei, e te atua o iharaira, au kupu i korero ai koe ki tau pononga, ki toku papa, ki a rawiri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

meldžiu už juos. ne už pasaulį meldžiu, bet už tuos, kuriuos man davei, nes jie yra tavo!

Маори

mo ratou taku inoi: kahore aku inoi mo te ao, engari mo au i homai ai ki ahau; nau hoki ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

ir štai vienas vyras iš minios ėmė šaukti: “mokytojau, meldžiu, pažvelk į mano sūnų, jis mano vienturtis.

Маори

na ka karanga tetahi tangata i roto i te mano, ka mea, tena koa, e te kaiwhakaako, titiro mai ki taku tama: ko ia anake hoki taku

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

meldžiu, prisimink žodžius, kuriuos sakei savo tarnui mozei: ‘jei jūs nusikalsite, aš jus išsklaidysiu tarp tautų,

Маори

tena, maharatia te kupu i whakahaua e koe ki tau pononga, ki a mohi, i mea ra koe, ki te poka ke ta koutou, ka whakamararatia atu koutou e ahau ki roto ki nga iwi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

meldžiu dievą, kad jūs nedarytumėte nieko blogo,­ne tam, kad pasirodytume tinkami, bet kad jūs darytumėte gera, o mes būtume tartum atmestini.

Маори

na, ko ta matou inoi tenei ki te atua, kia kaua koutou e mea i tetahi kino; ehara i te mea mo matou kia kitea e paingia ana, engari mo koutou kia mahi i te pai, ahakoa ko matou hei mea akiri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

parpuolusi prie jo kojų, kalbėjo: “valdove, ant manęs tebūna kaltė. meldžiu, leisk savo tarnaitei kalbėti ir išklausyk ją.

Маори

na ka takoto ia ki ona waewae, a ka mea, hei runga i ahau, e toku ariki, hei runga i ahau te kino; na kia korero tau pononga wahine ki ou taringa, whakarongo mai hoki ki nga kupu a tau pononga

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

po to jis tris kartus išsitiesė ant vaiko ir meldėsi: “viešpatie, mano dieve, meldžiu, tesugrįžta šio vaiko siela pas jį”.

Маори

na wharoro ana ia, e toru nga wharorotanga ki runga ki te tamaiti, a ka karanga ki a ihowa, ka mea, e ihowa, e toku atua, kia hoki mai te wairua o tenei tamaiti ki roto ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

namų šeimininkas išėjęs tarė: “ne, broliai. meldžiu, nesielkite taip piktai. Šitas vyras yra svečias mano namuose, nedarykite tokios kvailystės.

Маори

na ka haere atu ki a ratou te tangata nona te whare, ka mea ki a ratou, kaua ra, e oku tuakana, kaua e mahia te mea kino; kua tae mai nei hoki tenei tangata ki toku whare, kaua tenei mea poauau e meatia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dovydas, sužinojęs, kad ahitofelis yra tarp sąmokslininkų pas abšalomą, meldėsi: “viešpatie, meldžiu, paversk ahitofelio patarimą niekais”.

Маори

na ka korero tetahi ki a rawiri, ka mea, kei roto a ahitopere i nga kaiwhakatupu i te he, kei a apoharama. na ka mea a rawiri, tena ra, e ihowa, whakakuwaretia nga whakaaro o ahitopere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

abraomas meldė dievą, ir jis pagydė abimelechą, jo žmoną ir tarnaites, kad jos gimdytų.

Маори

katahi ka inoi a aperahama ki te atua: na kua ora i te atua a apimereke, ratou ko tana wahine, ko ana pononga wahine; a ka whanau tamariki ratou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,112,766 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK