Вы искали: nedarykite (Литовский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

Maori

Информация

Lithuanian

nedarykite

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Маори

Информация

Литовский

nedarykite šalia manęs sau sidabrinių ar auksinių dievų.

Маори

kei hanga koutou he atua ke atu ki toku taha; kei hanga koutou he atua hiriwa, he atua koura ranei, mo koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

‘nelieskite mano pateptųjų ir mano pranašams nedarykite pikto’.

Маори

i mea ia, kei pa ki aku i whakawahi ai, kei kino hoki ki aku poropiti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

Šito niekas negali paneigti. taigi nusiraminkite ir nieko galvotrūkčiais nedarykite.

Маори

na, ka kore nei enei mea e taea te whakakorekore, heoi kia ata noho, kaua hoki e hikaka te mahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

neaukokite viešpačiui jokio iškastruoto gyvulio; šito niekada nedarykite savo žemėje.

Маори

kaua e whakaherea ma ihowa te mea i romia, te mea ranei i kurua, i unuhia ranei, i pokaia ranei; kaua ano hoki e pena i to koutou whenua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

mirusio atminimui nedarykite įrėžimų nei kitokių vaizdų ar ženklų savo kūne. aš esu viešpats.

Маори

kaua e haea o koutou kikokiko mo te tapapaku, kaua ano hoki e taia he tohu ki a koutou: ko ihowa ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nedarykite nieko varžydamiesi ar iš tuščios puikybės, bet nuolankiai vienas kitą laikykite aukštesniu už save

Маори

kei meinga tetahi mea i runga i te wehewehe, i te whakapehapeha ranei, engari i runga i te ngakau papaku, me te whakanui a tetahi i tetahi ki runga ake i a ia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jūs ir tarp jūsų pasiliekantys ateiviai laikykitės mano įstatymų ir įsakymų ir nedarykite nė vienos minėtų bjaurysčių.

Маори

mo reira kia mau ki aku tikanga, ki aku whakaritenga whakawa; kaua ano e mahia tetahi o enei mea whakarihariha e te tangata whenua, e te manene ranei i roto i a koutou

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jūs taip nedarykite. kas didžiausias tarp jūsų, tebūnie tarsi mažiausias, o vadovaujantis tebūnie kaip tarnas.

Маори

otiia kaua koutou e pera: engari kia rite ki to muri te mea nui o koutou: kia rite ano te tino tangata ki te kaimahi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jie tarnavo stabams, apie kuriuos viešpats buvo jiems pasakęs: “nedarykite tokių”.

Маори

mahi ana hoki ratou ki nga whakapakoko i ki ai a ihowa ki a ratou, kaua e meatia e koutou tenei mea

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

laikykitės mano nuostatų. nedarykite to, ką darė pirma jūsų gyvenusieji. aš esu viešpats, jūsų dievas”.

Маори

no reira kia mau ki aku i whakahau atu ai, kei mahia e koutou tetahi o enei ritenga whakarihariha i mahia nei i mua i a koutou, kei poke hoki koutou i aua mea: ko ihowa ahau, ko to koutou atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

“jūs esate viešpaties, jūsų dievo, vaikai: nedarykite įsipjovimų ir nesiskuskite plikai viršugalvio dėl mirusio,

Маори

ko koutou nga tamariki a ihowa, a to koutou atua: kaua koutou e haehae i a koutou, kaua hoki e tiwhaina a waenganui o o koutou kanohi mo te tupapaku

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

neužmirškite viešpaties, savo dievo, sandoros, kurią jis su jumis padarė ir nedarykite sau jokio drožinio ar atvaizdo, nes viešpats tai uždraudė.

Маори

kia tupato, kei wareware ki te kawenata a ihowa, a to koutou atua, i whakaritea e ia ki a koutou, kei hanga hoki he whakapakoko ma koutou ki te ritenga o tetahi mea i riria mai nei koe e ihowa, e tou atua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

aš nuolat siunčiau savo tarnus, pranašus, ir sakiau: ‘nedarykite to pasibjaurėtino dalyko, kurio aš nekenčiu’.

Маори

he ahakoa ra, i unga atu e ahau aku pononga katoa, nga poropiti, ki a koutou, maranga wawe ana ahau ki te unga i a ratou; i mea ahau, kaua ra e mahia tenei mea whakarihariha e kino nei ahau

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

namų šeimininkas išėjęs tarė: “ne, broliai. meldžiu, nesielkite taip piktai. Šitas vyras yra svečias mano namuose, nedarykite tokios kvailystės.

Маори

na ka haere atu ki a ratou te tangata nona te whare, ka mea ki a ratou, kaua ra, e oku tuakana, kaua e mahia te mea kino; kua tae mai nei hoki tenei tangata ki toku whare, kaua tenei mea poauau e meatia

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

aš meldžiu dievą, kad jūs nedarytumėte nieko blogo,­ne tam, kad pasirodytume tinkami, bet kad jūs darytumėte gera, o mes būtume tartum atmestini.

Маори

na, ko ta matou inoi tenei ki te atua, kia kaua koutou e mea i tetahi kino; ehara i te mea mo matou kia kitea e paingia ana, engari mo koutou kia mahi i te pai, ahakoa ko matou hei mea akiri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,139,402 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK