Вы искали: importuojančiosios (Литовский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

German

Информация

Lithuanian

importuojančiosios

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Немецкий

Информация

Литовский

importuojančiosios ir eksportuojančiosios valstybės narės

Немецкий

einfuhr- und ausfuhrmitgliedstaaten

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

statistinę prekių vertę prie importuojančiosios eksportuojančiosios valstybės narės valstybės sienos;

Немецкий

den monatlichen bezugszeitraum; den statistischen wert der waren an der grenze des einführenden oder ausführenden mitgliedstaates;

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Литовский

didelę žalą panašių arba tiesiogiai konkuruojančių produktų vidaus pramonei importuojančiosios Šalies teritorijoje, arba

Немецкий

dass den inländischen herstellern gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender waren im gebiet der einführenden vertragspartei ein erheblicher schaden verursacht wird oder droht oder

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

(i) statistinę prekių vertę prie importuojančiosios arba eksportuojančiosios valstybės narės valstybės sienos;

Немецкий

(c) den statistischen wert der waren an der grenze des einführenden oder ausführenden mitgliedstaates;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

didelius sutrikimus bet kuriame ekonomikos sektoriuje arba sunkumus, kurie gali labai pakenkti importuojančiosios Šalies regiono ekonominei padėčiai,

Немецкий

dass erhebliche störungen in einem wirtschaftszweig oder schwierigkeiten verursacht werden oder drohen, die eine erhebliche verschlechterung der wirtschaftslage einer region der einführenden vertragspartei bewirken könnten,

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

prekių kilmės įrodymas turi būti išduotas arba surašytas pagal šio priedo iv antraštinę dalį pateiktas importuojančiosios šalies muitinei laikantis toje šalyje taikytinų procedūrų.

Немецкий

nach maßgabe des titels iv des vorliegenden anhangs ist ein ursprungsnachweis auszustellen oder auszufertigen und den zollbehörden des einfuhrlandes unter den nach den in diesem land geltenden verfahren vorzulegen.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

importuojančios konvencijos šalies paskirtoji nacionalinė institucija arba atitinkama kitos importuojančiosios valstybės valdžios institucija panaikino reikalavimą teikti jai pranešimus prieš eksportuojant cheminę medžiagą;

Немецкий

die bezeichnete nationale behörde der einführenden vertragspartei bzw. die zuständige behörde des einführenden sonstigen landes auf die anforderung einer notifikation vor ausfuhr der chemikalie verzichtet hat;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

toliau įgyvendinti subalansuotą metodą tarptautinės prekybos biokuru sektoriuje, kad tiek importuojančiosios šalys, tiek vietos gamintojai galėtų pasitikėdami investuoti į augančios europos rinkos sukurtas galimybes.

Немецкий

weiterverfolgung des ausgewogenen ansatzes im internationalen biokraftstoffhandel, damit sowohl exportierende länder als auch heimische produzenten im vertrauen auf die durch einen wachsenden europäischen markt geschaffenen chancen investitionen tätigen können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

savitarpio pripažinimo susitarimais (mra) eksportuojančiajai šaliai suteikiami įgaliojimai gaminius sertifikuoti atsižvelgiant į skirtingus importuojančiosios šalies reguliavimo reikalavimus dar prieš pradedant eksportą.

Немецкий

durch abkommen über die gegenseitige anerkennung (mra) erhält die ausführende vertragspartei die befugnis, vor der ausfuhr waren anhand der rechtlichen anforderungen der einführenden vertragspartei zu zertifizieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dėl šios priežasties būtina iš naujo svarstyti „importuojančiosios“ arba „eksportuojančiosios“ valstybės narės sąvoką statistiniu požiūriu, kad būtų galima tiksliau apibrėžti muitinės duomenų šaltinį bendrijos statistikai rengti ir duomenis, kuriuos reikia pateikti, bei siekiant užtikrinti keitimąsi informacija tarp įvairių susijusių valstybių narių nacionalinių administracijų.

Немецкий

aus diesem grunde ist das konzept des „einführenden“ oder „ausführenden“ mitgliedstaates aus statistischer sicht neu zu überdenken, um genauer festzulegen, welche zolldatenquelle für die erstellung der gemeinschaftsstatistiken zu verwenden ist und welche daten zu melden sind, und um den informationsaustausch zwischen nationalen verwaltungsstellen der beteiligten mitgliedstaaten zu gewährleisten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,096,955 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK