Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jeigu laukiate kepenų transplantanto;
wenn sie auf eine lebertransplantation warten;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
14 pacientų (50%) pasireiškė “transplantanto prieš šeimininką” liga.
insgesamt entwickelten 14 patienten (50 %) eine akute gvhd.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Ūmi “ transplantanto prieš šeimininką ” liga buvo įvertinta kaip sunki 3 pacientams.
Über chronische gvhd wurde berichtet, wenn sie schwerwiegend waren oder zum tode führten:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
iš viso 11 pacientų (18 %) pasireiškė „transplantanto prieš šeimininką” liga.
insgesamt entwickelten 11 patienten (18%) eine akute gvhd.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
13 • dekompensuota kepenų liga sergantiems ligoniams ir kepenų transplantanto recipientams gydymo nutraukti nerekomenduojama.
patienten mit einer über einen längeren zeitraum vorhandenen ymdd-variante des hbv sollte ein wechsel oder die zusätzliche gabe eines alternativen arzneimittels in betracht gezogen werden (siehe abschnitt 5.1). • bei patienten mit dekompensierter lebererkrankung und empfängern von lebertransplantaten wird ein absetzen der behandlung nicht empfohlen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
iš vis-o 11 pacientų (18%) pasireiškė “transplantanto prieš šeimininką” liga.
insgesamt entwickelten 11 patienten (18%) eine akute gvhd.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
ciroze sergantiems ligoniams ir kepenų transplantanto recipientams gydymo nutraukti nerekomenduojama (žr. 5.1 skyrių).
bei patienten mit zirrhose und empfängern von lebertransplantaten wird ein absetzen der behandlung nicht empfohlen (siehe abschnitt 5.1).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
5. 1 skyrių). • dekompensuota kepenų liga sergantiems ligoniams ir kepenų transplantanto recipientams gydymo nutraukti nerekomenduojama.
2 • bei patienten mit dekompensierter lebererkrankung und empfängern von lebertransplantaten wird ein absetzen der behandlung nicht empfohlen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dekompensuota kepenų liga ar ciroze sergantiems ligoniams ir kepenų transplantanto recipientams gydymo nutraukti nerekomenduojama (žr. 5.1 skyrių).
bei patienten mit dekompensierter lebererkrankung oder zirrhose und bei empfängern von lebertransplantaten wird ein absetzen der behandlung nicht empfohlen (siehe abschnitt 5.1).
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Ūmios “transplantanto prieš šeimininką” ligos atvejai buvo apibendrinti tiriant alogeninius pacientus (n-28).
die angaben zur inzidenz der akuten gvhd wurden bei allogen transplantierten patienten (n=28) gesammelt.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
imuninės sistemos sutrikimai Ūmios “ transplantanto prieš šeimininką ” ligos atvejai buvo apibendrinti tiriant alogeninius pacientus (n- 28).
die angaben zur inzidenz der akuten gvhd wurden bei allogen transplantierten patienten gesammelt.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
54 pacientų, kuriems po dasatinibo vartojimo transplantuoti kaulų čiulpai, gydymo rezultatai pilnutinai neištirti.
der krankheitsverlauf von patienten mit knochenmarktransplantation nach der behandlung mit dasatinib wurde nicht vollständig untersucht.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 8
Качество: