Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nutiesk į juos kelią ir padalyk į tris dalis visą kraštą, kad žmogžudys galėtų ten rasti prieglaudą.
preparar-lhe-ás caminhos, e partirás em três os termos da tua terra, que o senhor teu deus te dará em herança; isto será para que todo homicida se acolha nessas cidades.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kad į juos galėtų nubėgti žmogžudys, užmušęs žmogų netyčia. tie miestai jiems bus prieglauda nuo keršytojų.
a fim de que fuja para ali o homicida, que tiver matado alguma pessoa involuntariamente, e não com intento; e elas vos servirão de refúgio contra o vingador do sangue.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kad juose rastų prieglaudą ir išliktų gyvas žmogžudys, netyčia užmušęs savo artimą, kuris nebuvo jo priešas.
para que se refugiasse ali o homicida que involuntariamente tivesse matado o seu próximo a quem dantes não tivesse ódio algum; para que, refugiando-se numa destas cidades, vivesse:
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
kiekvienas, kas nekenčia savo brolio, yra žmogžudys, o jūs žinote, kad joks žmogžudys neturi amžinojo gyvenimo, jame pasiliekančio.
todo o que odeia a seu irmão é homicida; e vós sabeis que nenhum homicida tem a vida eterna permanecendo nele.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Žmogžudys galės gyventi tame mieste iki teismo sprendimo. po vyriausiojo kunigo mirties žudikas galės grįžti į savo miestą bei namus, iš kurio jis buvo pabėgęs”.
e habitará nessa cidade até que compareça em juizo perante a congregação, até que morra o sumo sacerdote que houver naqueles dias; então o homicida voltará, e virá � sua cidade e � sua casa, � cidade donde tiver fugido.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
arba ranka suduotų taip, kad jis numirtų, nusikaltėlis bus laikomas žmogžudžiu ir baudžiamas mirtimi. kraujo keršytojas užmuš žudiką, kai tik sutiks.
ou por inimizade o ferir com a mão de modo que venha a morrer, será morto aquele que o feriu; homicida é. o vingador do sangue, ao encontrá-lo, o matará.
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: