Вы искали: dreifuojančiųjų (Литовский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

French

Информация

Lithuanian

dreifuojančiųjų

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Французский

Информация

Литовский

es dreifuojančiųjų tinklų tvarkos peržiūros planas (2013 m. balandžio mėn.)

Французский

feuille de route «filets dérivants» (avril 2013)

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

atstumas tarp ant dreifuojančiųjų ir inkarinių lynų esančių kablių smaigalio ir koto turi būti ne mažesnis už 19 mm.

Французский

l'écartement (distance la plus courte entre la pointe et la hampe) des hameçons utilisés sur des lignes flottantes et des lignes ancrées doit être d'au moins 19 millimètres.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

nepaisant šios reglamentavimo sistemos, tebekyla sunkumų taikant dreifuojančiųjų tinklų naudojimo es taisykles, ypač viduržemio jūroje.

Французский

en dépit de ce cadre réglementaire d'ensemble, il est apparu que des difficultés subsistaient encore dans l'application des règles de l'union relatives aux filets dérivants, en particulier en méditerranée.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

be to, nepaisant galiojančių nuostatų dėl dreifuojančiųjų tinklų, ir toliau pranešama apie neteisėtą šių tinklų naudojimą es vandenyse.

Французский

en outre, malgré les dispositions relatives à ces filets, l’utilisation illégale de filets dérivants continue d'être signalée dans les eaux de l’union.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

baltijos jūroje naudoti dreifuojančiuosius tinklus ir laive turėti bet kokio dydžio dreifuojančiųjų tinklų draudžiama nuo 2008 m. sausio 1 d.

Французский

dans la mer baltique, l’utilisation de filets dérivants et la détention à bord de tout type de filets dérivants sont totalement interdites depuis le 1er janvier 2008.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

spręsti ir panaikinti visas įmanomas ilgalaikes aplinkos apsaugos ir gyvūnų išsaugojimo problemas, susijusias su nedidelių dreifuojančiųjų tinklų naudojimu;

Французский

combattre et éliminer tout problème persistant en matière d'environnement et de conservation lié à l’utilisation des petits filets dérivants;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

pagal 4 galimybę visiškai uždraudus dreifuojančiųjų tinklų naudojimą neturėtų sumažėti žvejybos laivų, nes jie toliau žvejotų kitais dabartinėje jų žvejybos licencijoje nurodytais įrankiais.

Французский

l’interdiction totale d’utiliser les filets dérivants conformément à l’option 4 ne devrait pas entraîner de réduction correspondante du nombre de pêcheurs, qui continueront d'exercer leur métier en recourant à d'autres engins déjà autorisés sur leur licence de pêche.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

draudžiama laive laikyti arba naudoti vieną ar daugiau dreifuojančiųjų tinklų, kurių individualus ar bendras ilgis yra daugiau kaip 2,5 kilometro.

Французский

il est interdit de détenir à bord ou de déployer un ou plusieurs filets dérivants dont la longueur individuelle ou cumulée est supérieure à 2,5 kilomètres.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

dabartiniai dreifuojančiųjų tinklų naudojimą reglamentuojantys sąjungos teisės aktai turi trūkumų ir spragų, nes taisykles lengva apeiti, ir nėra veiksmingi sprendžiant su šio žvejybos įrankio naudojimu susijusias išteklių išsaugojimo problemas;

Французский

le cadre législatif actuel de l’union sur les filets dérivants a montré des faiblesses et des lacunes dans la mesure où les règles se sont révélées faciles à contourner et inefficaces pour répondre aux préoccupations en matière de conservation liées à cet engin de pêche.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

siekiant apriboti dreifuojančiųjų tinklų, kuriais galima žvejoti didelėse teritorijose ir kuriais sugaunama daug pažeidžiamų rūšių gyvūnų, naudojimą, reikėtų konsoliduoti esamus tokių įrankių naudojimo apribojimus;

Французский

en vue de limiter l’utilisation des filets dérivants qui peuvent pêcher sur de grandes distances et entraîner la capture d'un grand nombre d’espèces sensibles, les restrictions actuelles sur l’utilisation de ces engins devraient être consolidées.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

valstybės narės, kurių laivai turi leidimą žvejoti wcpfc rajone, parengia inkarinių arba dreifuojančiųjų plūdriųjų priemonių pelaginėms žuvims žvejoti naudojimo (fad) valdymo planus.

Французский

les États membres dont les navires sont autorisés à pêcher dans la zone wcpfc élaborent des plans de gestion pour l'utilisation de dcp ancrés ou dérivants.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

vykdant regionalizavimą, valstybės narės turėtų šias nuostatas griežtinti, taip pat prireikus visiškai uždrausti naudoti tokius žvejybos įrankius, jeigu yra mokslinių įrodymų, kad tolesnis dreifuojančiųjų tinklų naudojimas kelia grėsmę pažeidžiamų rūšių išsaugojimo būklei tame regione,

Французский

dans le cadre de la régionalisation, les États membres devraient renforcer ces dispositions pour finalement introduire une interdiction totale de l’utilisation de ces engins, dès lors que des preuves scientifiques montrent que la poursuite de l’utilisation de ces filets constitue une menace pour l’état de conservation des espèces sensibles dans cette région,

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nuo 2008 m. sausio 1 d. draudžiama laikyti laive dreifuojančiuosius tinklus arba jais žvejoti.

Французский

À partir du 1er janvier 2008, il est interdit à tout navire de détenir à bord ou d’exercer des activités de pêche avec des filets dérivants.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,801,214 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK