Вы искали: ekstrapoliacijos (Литовский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Lithuanian

French

Информация

Lithuanian

ekstrapoliacijos

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Французский

Информация

Литовский

nuomonės dėl ekstrapoliacijos

Французский

avis concernant des extrapolations

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

ekstrapoliacijos metodu, pasinaudodama pasirinktu panašaus pobūdžio operacijų pavyzdžiu,

Французский

une extrapolation, pour laquelle elle utilise un échantillon représentatif de transactions présentant des caractéristiques homogènes,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kol kas nepatvirtinti iš ekstrapoliacijos gauti rezultatai yra geresni nei effentora ir actiq.

Французский

bien que non validés, les résultats obtenus à partir des extrapolations étaient favorables par comparaison avec effentora et actiq.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

a) ekstrapoliacijos metodu, pasinaudodama pasirinktu panašaus pobūdžio operacijų pavyzdžiu;

Французский

a) une extrapolation, pour laquelle elle utilise un échantillon représentatif de transactions présentant des caractéristiques homogènes, ou

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

bendrijos pramonės ir kito bendrijos gamintojo atsakymai į anketos klausimus, ekstrapoliacijos iš eurostat.

Французский

réponses au questionnaire de l'industrie communautaire et de l'autre producteur communautaire, données extrapolées d'eurostat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

tokiais atvejais komisija turi nustatyti pataisas, taikydama ekstrapoliacijos metodą arba fiksuoto dydžio sumą;

Французский

dans ces cas, la commission doit fixer les corrections en recourant à l'extrapolation ou à la base forfaitaire.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

remiantis tokiu tyrimu ir naudojantis ekstrapoliacijos metodu ateičiai turėtų būti nustatytas tikrasis es paslaugų rinkos dydis.

Французский

sur cette base et à partir d'estimations prospectives, il y aurait lieu de dresser pour l'avenir un état fiable du volume réel du marché des services dans l'union européenne.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nuo tada nebuvo įmanoma taikyti jokios statistinės ekstrapoliacijos, ypač pasirengimo narystei politikos ir kontrolės struktūros srityse.

Французский

depuis, aucune extrapolation statistique n'a donc été possible en particulier pour le domaine de la politique de préadhésion et le dispositif de contrôle.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

jei numatomas kosmetikos gaminio poveikis neatitinka saugos duomenyse nurodyto poveikio būdo, reikėtų apsvarstyti sąlyčio būdų ekstrapoliacijos galimybę.

Французский

si l’exposition prévue pour le produit cosmétique n’est pas conforme à la voie d’exposition présentée dans les données de sécurité, il convient de procéder à une extrapolation de voie à voie.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

garantijos įstaiga ekstrapoliacijos būdu nustato tikėtiną prekių, kurios bus gabenamos per vieną savaitę, vertę ir joms taikytinus mokesčius.

Французский

par extrapolation, le bureau de garantie détermine la valeur et la taxation prévisibles des marchandises qui seront transportées pendant une période d'une semaine.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

be to, tokie skaičiai dažnai atspindi tik tam tikrą geografinę vietovę, o iš jų atliktos nacionalinių skaičių ekstrapoliacijos ne visuomet yra patikimos.

Французский

il est malaisé de savoir si, dans les autres pays, la prévalence de l’usage problématique de substances autres que les opiacés est quasi négligeable ou si elle est éventuellement significative, mais trop difficile à estimer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

nuomonės dėl 2004– 2006 m. gautų paraiškų dėl didžiausių leistinų likučių koncentracijų papildymo ir ekstrapoliacijos nuomonės dėl naujų 8 mrl nustatymo 7 8 66 7

Французский

avis concernant des demandes d'extension et des extrapolations de limites maximales de résidus, 2004-2006 avis favorables à la 8 détermination de 7 8 nouvelles lmr 66 7

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Литовский

visos rekomendacijos papildomos ir paaiškinamos informacija apie pagrindinius duomenis, pavojingų padarinių aprašymu, panaudotais ekstrapoliacijos metodais ir bet kokiais duomenimis apie galimą pavojų žmogaus sveikatai.

Французский

toute recommandation sera étayée d'informations sur les données de base, les effets critiques, les techniques d'extrapolation utilisées et tout risque éventuel pour la santé humaine.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

kai neteisingos išlaidų sumos tiksliai apskaičiuoti neįmanoma arba kai tokių išlaidų visą sumą atšaukti būtų neproporcinga, atlikdama finansinius koregavimus ekstrapoliacijos būdu arba taikydama vienodą dydžio sumą, komisija:

Французский

lorsqu'il n'est pas possible ou faisable de quantifier de manière précise le montant des dépenses irrégulières, ou lorsqu'il serait disproportionné d'annuler l'ensemble des dépenses en question, et que la commission, par conséquent, fonde ses corrections financières sur une extrapolation ou sur une base forfaitaire, elle procède de la manière suivante:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Литовский

a) atliekant bendrą mokslinį vertinimą, kelti reikalavimą įvertinti ekstrapoliacijos galimybes ir sukurti teisinį pagrindą, kuris padėtų komisijai nustatyti ekstrapoliacijos taikymo principus;

Французский

a) rendre obligatoire l’évaluation des possibilités d’extrapolation dans le cadre de l’évaluation scientifique globale et créer la base juridique permettant à la commission de définir les principes pour l’application de l’extrapolation;

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

siekiant vykdyti kontrolę, reikės atlikti papildomus leistinų likučių kiekių mokslinius vertinimus, tačiau vertinimų skaičius sumažės, nes bus perimti leistini kiekiai, nustatyti pagal codex alimentarius ir ekstrapoliacijos reikalavimus.

Французский

des évaluations scientifiques supplémentaires seront nécessaires pour les limites de résidus à des fins de contrôle tandis que moins d'évaluations seront requises du fait de la reprise des limites fixées par le codex alimentarius et des exigences d'extrapolation.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

in vitro ir in vivo ekstrapoliacijos parodo, kad stiprūs ir selektyvūs cyp1a2 inhibitoriai (pvz., enoksacinas) gali didinti ekspoziciją pirfenidonu maždaug 2–4 kartus.

Французский

les extrapolations à partir des données in vitro et in vivo révèlent que les inhibiteurs sélectifs et puissants du cyp1a2 (exemple: l’énoxacine) peuvent augmenter de 2 à 4 fois l’exposition systémique à la pirfénidone.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Литовский

cesr pateikė savo išlaidų šioje kategorijoje įverčius, pagrįstus realių komiteto išlaidų, susijusių su biurų valdymu ir administravimu jų dabartinėse buvimo vietose, ekstrapoliacija.

Французский

le cervm a fourni des estimations de ses coûts dans cette catégorie sur la base d’une extrapolation de ses frais réels de fonctionnement et d’administration à leur emplacement actuel.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,452,295 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK