Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inpulsis tyrimų metu vienas pacientas per neapsižiūrėjimą vartojo 600 mg paros dozę iš viso 21 dieną.
dans les essais inpulsis, un patient a été exposé accidentellement à une dose de 600 mg par jour pendant 21 jours.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
tokį neapsižiūrėjimą dar sunkiau pagrįsti, kadangi išbraukta ir direktyvos 91/382/eeb 4 konstatuojamoji dalis.
cette omission est d'autant moins justifiée que le considérant 4 de la directive 91/382/cee a également été supprimé.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pildydamas tokią formą skolininkas per neapsižiūrėjimą gali gynybą, kurią taikytų jo advokatas, jeigu jis dalyvautų nuo pat įpareigojimo procedūros pradžios.
or en remplissant le formulaire, le défendeur peut compromettre, par mégarde, la défense que l’avocat définirait s’il devait intervenir dès le début de la procédure d’injonction.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
pildydamas tokią formą skolininkas per neapsižiūrėjimą gali pabloginti gynybos strategiją, kurią taikytų jo advokatas, jeigu jis dalyvautų nuo pat įpareigojimo procedūros pradžios.
or en remplissant le formulaire, le défendeur peut compromettre, par mégarde, la stratégie de défense que l’avocat définirait s’il devait intervenir dès le début de la procédure d’injonction.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
kadangi peržiūrint buvo nuspręsta, kad tikslinga būtų ištaisyti padėtį dėl kai kurių inn, kurie labiausiai naudojami ne farmacijoje ir kurie per neapsižiūrėjimą buvo priskirti prie tų inn, kurie jau atleisti nuo muitų mokesčių,
considérant que dans le contexte de l'examen, il a été conclu qu'il était opportun de rectifier la situation en ce qui concerne certaines dci dont l'utilisation principale n'est pas pharmaceutique et qui avaient été involontairement incluses parmi les dci qui bénéficiaient déjà de l'admission en exonération des droits,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
per neapsižiūrėjimą ir neproporcingumą naujoms laivų kategorijoms gali tekti laikytis tarptautinėse jūrų kelionėse plaukiantiems laivams taikomo režimo, kas galbūt pernelyg didele kaina už atitikimą, ypač tais atvejais, kai laivus eksploatuoja jų savininkai arba jiems tiesiogiai tai kontroliuojant.
À défaut, il se fera que de manière irréfléchie et disproportionnée, les nouvelles catégories de navires risquent de devoir se soumettre au régime applicable aux navires effectuant des voyages internationaux, ce qui entraînerait probablement un coût de conformité prohibitif, en particulier dans le cas des navires exploités ou directement contrôlés par leur propriétaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
a) jis nebuvo išduotas eksporto metu dėl netyčinių klaidų, neapsižiūrėjimo ar specialių aplinkybių; arba
a) s'il n'a pas été délivré au moment de l'exportation par suite d'erreurs, d'omissions involontaires ou de circonstances particulières ou
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: