Вы искали: pasifloros (Литовский - Чешский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Литовский

Чешский

Информация

Литовский

pasifloros --

Чешский

mučenka --

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 15
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

kvapiosios pasifloros

Чешский

mučenka (passiflora)

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

pasifloros _bar_ _bar_

Чешский

mučenka _bar_ _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

pasifloros _bar_ _bar_ _bar_

Чешский

mučenka _bar_ _bar_ _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

pasifloros _bar_ _bar_ _bar_ _bar_

Чешский

mučenka _bar_ _bar_ _bar_ _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

- pasifloros vaisių (passiflora edulis),

Чешский

- plody mučenky (passiflora edulis),

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

- reglamento (eeb) nr. 1576/89 1 straipsnio 4 dalies r punkte nurodytiems likeriams, pagamintiems iš pasifloros ir ananaso,

Чешский

- likéry definované v čl. 1 odst. 4 písm. r) nařízení (ehs) č. 1576/89, které jsou vyráběny z mučenky a ananasu,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Литовский

la "granja teisol, s.l.", 2004 m. lapkričio 8 d. nutarimas (kuriuo pratęsiamas anksčiau suteiktas leidimas), galiojantis 2004–2006 prekybos metams šiems žemės ūkio produktams: kanarų salose gaminamam natūraliam jogurtui, supakuotam 4x125 g pakuotėse (kokoso riešutų ir braškių skonio), vaisiniam jogurtui 500 g talpos indeliuose (braškių, miško uogų, persikų-pasifloros vaisių, papajų, ananasų ir javainių skonio), natūraliam jogurtui 500 g indeliuose, fermentuotam pienui su aktyviuoju bifidus 1 litro pakuotėse (braškių, obuolių-slyvų su maistinėmis skaidulomis, vaisių mišinio ir cukraus skonio), fermentuotam pienui su aktyviuoju bifidus ir vaisiais (obuolių, ananasų-apelsinų, mangų-gvajavos ir persikų-pasifloros vaisių skonio), nugriebto pieno jogurtui su vaisiais 250 g talpos indeliuose (persikų, bananų, ananasų ir obuolių-slyvų skonio) bei šviežiam sūriui.

Чешский

la "granja teisol, s.l.", nařízení ze dne 8. listopadu 2004 (prodloužení povolení uděleného v minulosti) udělené pro hospodářské roky 2004 – 2006 na tyto zemědělské produkty: bílý jogurt balení 4x125 g (kokos a jahoda), ovocný jogurt sklenice 500 g (jahoda, lesní plody, broskev-maracuja, papája, ananas a müsli), bílý jogurt sklenice 500 g, ochucené kysané mléko s bakterií bifidus aktiv 1l (jahoda, jablko-švestka s vlákninou, ovocná směs a slazené), ovocné kysané mléko s bakterií bifidus aktiv (jablko, ananas-pomeranč, mango-guyaba a broskev-maracuja), nízkotučný ovocný jogurt sklenice 250 g (broskev, banán, ananas a jablko-švestka) a čerstvý sýr vyrobené na kanárských ostrovech.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,589,017 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK