Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Сабјите го претставуваа нашето братство.
bu kılıçlar kankalığımızı temsil ediyor.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Некогаш претставуваа голема моќ, а сега се омекнаа.
bir zamanlar güçtüler ama şimdi yumuşadılar.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Бугарија ја претставуваа два тима, со вкупно 14 студенти.
bulgaristan yarışmaya toplam 14 öğrenciden oluşan iki takımla katıldı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Министрите на кабинетите ја претставуваа Бугарија, Романија и Труција.
bulgaristan, romanya ve türkiye'yi ise kabine bakanları temsil etti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Други го претставуваа секојдневниот живот на луѓето од овој регион.
diğerlerindeyse bölge halkının günlük yaşamından kesitler sunuldu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Маневрите претставуваа втора вежба што ЕУФОР ја спроведе оваа година.
manevralar eufor'un bu yıl düzenlediği ikinci provaydı.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Тадиќ и Хисени ги претставуваа своите земји во дебатата што следеше.
sonrasında düzenlenen tartışmada tadiç ve hiseni ülkelerini temsil ettiler.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Некои со толку јака моќ што претставуваа опасност за себе и за другите околу нив.
bazı yetenekler çok uçtur -ve tehlikeli olabilirler. kendisi için -ve çevreleri için.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Националистичките политики, разликите во политичките системи и воените конфликти претставуваа сериозни пречки.
milliyetçi politikalar, siyasi sistemdeki farklılıklar ve askeri ihtilaflar, ciddi engeller oluşturuyordu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Релативно малите казни претставуваа „измејување на постконфликтната правда“, рече претседателот.
cumhurbaşkanı, nispeten hafif cezaların "ihtilaf sonrası adaleti küçük düşürdüğünü" belirtti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Нивните напори претставуваа извонреден примен за тоа што еден посветен тим мировници може да постигне.“
onların çabaları, kararlı bir barış gücü ekibinin neler yapabileceğinin olağanüstü bir örneğidir."
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Синдикатите што ги претставуваа рударите бараат ревизија на условите, со цел да се заштити домашната рударска индустрија.
madencileri temsil eden sendikalar, Åartların yerli madencilik sanayii korunacak Åekilde gözden geçirilmesini talep ediyorlar.
Последнее обновление: 2012-04-07
Частота использования: 1
Качество:
БиХ ја претставуваа три познати писатели и академици -- Твртко Куленовиќ, Зденко Лесиќ и Никола Ковач.
forumda bh'yi üç tanınmış yazar ve akademisyen -- tvrtko kulenoviç, zdenko lesiç ve nikola kovaç temsil etti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Тие ги претставуваа Атина, Белград, Подгорица, Сараево, Скопје, Тирана, Виена и Загреб.
toplantıda atina, belgrad, podgorica, saraybosna, Üsküp, tiran, viyana ve zagreb temsil edildi.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Хрватска, Грција, Романија и Турција ја претставуваа Југоистична Европа на Европското првенство во фудбал 2008 во Австрија и Швајцарија.
avusturya ve İsviçre'nin ev sahipliğini yaptığı euro 2008 futbol Şampiyonasında güneydoğu avrupa'yı hırvatistan, yunanistan, romanya ve türkiye temsil etti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Босанските власти ги претставуваа претседавачот на Претседателството Иво Миро Јовиќ, премиерот Аднан Терзиќ и министерот за надворешни работи, Младен Иваниќ.
bh makamlarını cumhurbaşkanlığı reisi İvo miro joviç, başbakan adnan terziç ve dışişleri bakanı mladen İvaniç temsil etti.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Јасно се гледа дека оваа високо-ефикасна машина нема отпор да се справи со шоковите, како што претставуваа на пример наглите шокови со цените на нафтата.
yani baktığımızda, bu çok verimli makinenin, bezin fiyatlarında değişimler gibi darbelere pek de dayanıklı olmadığını görüyoruz.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Изборите во неделата, исто така, претставуваа значајна промена на политичката сцена, при што либерално-центристичките партии беа сосема исклучени од парламентот.
pazar günkü seçimler sonrasında, liberal merkez sağ partilerin tümünün meclis dışında kalmasıyla ülkenin siyasi manzarasında da önemli değişiklikler oldu.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Милорад Додик, водачот на Алијансата на независните социјалдемократи (СНСД) и Бранислав Бореновиќ од Партијата за демократски напредок ги претставуваа босанските Срби на состанокот во петокот.
cuma günkü toplantıda bağımsız sosyal demokratlar İttifakı (snsd) lideri milorad dodik ve demokratik İlerleme partisi'nden branislav borenoviç de bosnalı sırpları temsil ettiler.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Двете одлуки претставуваа завршница на придонесот кој Македонија го даде во операцијата во Ирак, почнувајќи од дозволата за користеое на нашиот воздушен простор, користеое на воениот дел на аеродромот Петровец во близината на Скопје и употребата на теренот за обука во Криволак.
bu iki karar, makedonya'nın irak operasyonuna verdiği, hava sahasının, Üsküp yakınlarıdaki petroveç havaalanı'nın askeri kanadının ve krivolak'daki askeri eğitim kampının kullanımına izin vermesi ile başlayan desteğin son noktasıdır.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: