Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bagai melepaskan batuk di tangga
the proverb is like letting go of the cough on the stairs
Последнее обновление: 2020-07-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melepaskan batuk di tepi tangga
coughing on the edge of the stairs
Последнее обновление: 2023-12-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
melepaskan batuk di tangga
release a cough in the stairwell
Последнее обновление: 2023-05-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seperti melepaskan batuk di tangga
因为很轻
Последнее обновление: 2023-10-16
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
bagai melepaskan anjing tersepit
like a dog stuck in a fence
Последнее обновление: 2023-10-16
Частота использования: 13
Качество:
Источник:
ayah beli ubat batuk di farmasi
i bought cough medicine at a pharmacy
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ali beli ubat batuk di farmasi.
the virus is very dangerous to humans
Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
berjemur di tepi pantai
relax by the beach
Последнее обновление: 2021-06-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bersiar siar di tepi pantai
beachside sightseeing
Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
seperti melukut di tepi gantang
at the seaside
Последнее обновление: 2024-01-04
Частота использования: 14
Качество:
Источник:
jangan bermain di tepi jalan raya
Последнее обновление: 2021-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rumput sepatutnya ditanam di tepi longkang
grass should be planted at the edge of the drain
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
penjual buah buahan di tepi jalan
street vendors
Последнее обновление: 2023-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contoh karangan inggeris bekelah di tepi pantai
examples of english writings on the seashore
Последнее обновление: 2018-10-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: