Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bagun
wikap
Последнее обновление: 2013-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baru
new
Последнее обновление: 2023-08-16
Частота использования: 29
Качество:
Источник:
baru...
...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
& baru
& next
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& baru...
%1 requires %2, %3 or %4
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
& baru:
& hue:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bagun bha akak
bagun la akak
Последнее обновление: 2021-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baru bise
new bise
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baru/c
new/c
Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bagun tidur ke
bagun tidur
Последнее обновление: 2022-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pekerjaan baru
new employee
Последнее обновление: 2023-10-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awak dah bagun tidur ke
bagun tidur
Последнее обновление: 2022-03-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya bagun pagi kemas bilik
i cleaned the room this morning
Последнее обновление: 2021-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jatuh bagun nya liverpool tetap sokong 💪💪
the fall of liverpool still supports 💪💪
Последнее обновление: 2020-05-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya tidak berharap awak ucap bagun but saya berharap awak ada disisi dan tetap dihati
i do not expect you to say goodbye but i hope you are on your side and keep your heart
Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: