Вы искали: disini saya sertakan dokumen yang anda... (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

disini saya sertakan dokumen yang anda perlukan

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

disini saya sertakan dokumen

Английский

here i include the document for your actioan

Последнее обновление: 2020-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

disini saya sertakan lampiran yang baru

Английский

here i include information

Последнее обновление: 2024-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

disini saya sertakan bayaran

Английский

here i include the resume

Последнее обновление: 2021-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dengan ini saya sertakan dokumen yang puan minta

Английский

pihak tuan

Последнее обновление: 2023-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

c/disini saya sertakan butiran perjalanan

Английский

i enclosed herewith the journey details

Последнее обновление: 2020-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dapatkan versi yang anda perlukan

Английский

get the version you need

Последнее обновление: 2012-07-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

segalanya yang anda perlukan untuk kegunaan pejabat

Английский

everything you need for the office

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

p_ilih dokumen yang anda ingin simpan:

Английский

s_elect the documents you want to save:

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

pilih bahasa dokumen yang anda sedang gunakan di sini.

Английский

select the language of the document you are proofing here.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

apakah kualiti yang anda perlukan daripada lelaki idaman anda???

Английский

seorang lelaki yang baik,bertanggungjawab,menghormati pasangan dan saling mencintai

Последнее обновление: 2022-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya pasti bahawa anda telah ditetapkan dengan hanya ubat-ubatan yang anda perlukan.

Английский

i am here to assist you to ensure you do not miss your medication 🙂

Последнее обновление: 2022-06-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

untuk meningkatkan keupayaan dan kecekapan anda untuk mencapai matlamat yang anda perlukan

Английский

providing development need

Последнее обновление: 2023-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

anda terbangun dari satu mimpi yang aneh di mana anda menjumpai segala jawapan yang anda perlukan

Английский

you woke up from a strange dream where you find all the answers you need

Последнее обновление: 2016-01-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

email ini ditulis bagi memohon kerja kosong di tempat anda sebagai guru. disini saya sertakan sekali transkrip akademik beserta resume

Английский

this email is written to apply for any job at your place as a teacher. here i include an academic transcript with a resume

Последнее обновление: 2023-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

apa yang anda perlukan untuk sukan bertenaga adalah sesuatu yang boleh memberi anda kesegaran dan tenaga tanpa had

Английский

what you need for a energetic sport is something that can give you freshness and unlimited energy

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

selamat petang, nama saya iffah. tujuan saya mesej adalah berkenaan dengan jawatan kosong. disini saya sertakan resume saya. terima kasih

Английский

here i include the documents you need

Последнее обновление: 2024-01-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

disini saya sertakan bersama resume. saya amat berbesar hati untuk menerima panggilan temuduga pada bila bila masa sahaja. sila hubungi di talian 013 4482054 untuk tindakan lanjut.

Английский

here i enclose the resume. i am so honored to receive an interview call at any time. please call 013 4482054 for further action.

Последнее обновление: 2021-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

susun kabinet anda mengikut jenis makanan.* ini akan memudahkan anda mencari apa yang anda perlukan dan akan membantu mengelakkan makanan daripada menjadi buruk.

Английский

organize your cabinets by type of food.* this will make it easier to find what you need and will help to prevent food from going bad.

Последнее обновление: 2023-07-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

susun kabinet anda dengan cekap.* ini akan membantu anda mencari apa yang anda perlukan dengan cepat dan mudah. terdapat banyak cara yang berbeza untuk mengatur kabinet anda, jadi cari sistem yang berfungsi untuk anda.

Английский

organize your cabinets efficiently.* this will help you find what you need quickly and easily. there are many different ways to organize your cabinets, so find a system that works for you.

Последнее обновление: 2023-06-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

di sini anda boleh lihat petikan teks memaparkan perkataan tidak diketahui dalam konteksnya. jika maklumat ini tidak memadai untuk memilih gantian terbaik untuk perkataan yang tidak diketahui, anda boleh klik di atas dokumen yang anda ingin semak, baca bahagian besar teks dan kemudian kembali ke sini untuk teruskan kerja semakan.

Английский

here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. if this information is not sufficient to choose the best replacement for the unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger part of the text and then return here to continue proofing.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,783,885 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK