Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
terdapat beberapa perkara yang dinyatakan di dalam kontrak tidak sama dengan jawapan yang telah diberikan
there are several things stated in the contract that are not the same as the answers given
Последнее обновление: 2020-03-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"%s" tidak boleh digunakan sebagai nama makro kerana ia adalah operator dalam c++
"%s" cannot be used as a macro name as it is an operator in c++
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
peruntukan berkanun juga boleh didapati dalam kontrak untuk penjualan barangan di mana barang-barang telah binasa:
statutory provision is also available in contracts for the sale of goods where the goods have perished:
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus500uk ltd adalah syarikat pelaburan eropah yang berlesen dan dikawal selia yang mengkhusus dalam kontrak untuk perbezaan (cfd) berhubung dengan komoditi, saham, mata wang dan indeks.
plus500uk ltd is a fully licensed and regulated european investment firm specializing in contracts for difference (cfds) on commodities, shares, currencies and indices.
Последнее обновление: 2010-07-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.1 anda mempertimbangkan perniagaan menggunakan platform perdagangan plus500 ("kita", "kami") dalam kontrak perbezaan (contract for difference - 'cfd').
1.1 you are considering dealing using the plus500 ("we", "our", "us") trading platform in contracts for difference ('cfds').
Последнее обновление: 2010-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
penerimaan peletakan jawatan kami merujuk kepada anda surat bertarikh 30 oktober 2020 yang memberikan syarikat notis peletakan jawatan anda sebagai pelapor dan dengan ini ingin menasihati kami untuk menerima perkara yang sama. berdasarkan rekod kami, kami menambah di bawah pengiraan yang berkaitan dengan peletakan jawatan anda: 1) tempoh notis diperlukan (3 bulan) : 2) hari terakhir rasmi 3) tarikh kuat kuasa peletakan jawatan 4) notis pendek 5) ofset al seperti yang ditetapkan dalam kontrak pekerjaan anda, anda dikehendaki untuk memberikan satu (1) bulan notis secara bertulis atau sal
our resignation as reporter and hereby wish to advise our acceptance of the same. based on our records, we append below the computation pertaining to your resignation: 1) notice period required (3 month) : 2) official last day 3) effctive date of resignation 4) short notice 5) offset al as stipulated in your contract of employment, you are required to give one (1) month notice in writing or sal
Последнее обновление: 2022-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.