Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(tetapi lahirnya sesuatu mukjizat itu adalah menurut kehendak allah), bahkan segala urusan tertentu bagi allah.
are the faithful unaware that, had he pleased, god could have guided all mankind?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
manusia seolah-olah lemah dan tidak cekap dalam fahaman jabariyah kerana mereka lebih bergantung kepada kehendak allah yang mutlak, dan segala yang dilakukan manusia adalah terpaksa. jika rakyat menganut fahaman ini, negara tidak akan maju dan tidak akan mengalami kejahilan
human beings seem to be weak and incompetent in jabariyah's ideology because they are more dependent on allah's absolute will, and everything man does is forced. if people embrace this belief, the country will not advance and will suffer ignorance.
Последнее обновление: 2021-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(tetapi lahirnya sesuatu mukjizat itu adalah menurut kehendak allah), bahkan segala urusan tertentu bagi allah. maka tidakkah orang-orang yang beriman mengetahui bahawa kalaulah allah menghendaki tentulah ia memberi petunjuk kepada umat manusia seluruhnya, (lalu menjadikan mereka semuanya beriman).
so, do not the people of faith (still look forward to such a sign in response to the demand of the unbelievers and) despair as a result of knowing that had allah so willed, he could have guided all to the truth. misfortune continues to afflict the unbelievers on account of their misdeeds, or to befall on locations close to their habitation.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.