Вы искали: langkah 2: tetapkan semula modem (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

langkah 2: tetapkan semula modem

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

tetapkan semula

Английский

reset

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

maaf, tetapkan semula

Английский

sorry reset wa

Последнее обновление: 2022-08-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

langkah 2 :

Английский

step 2 :

Последнее обновление: 2012-07-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tetapkan semula lengkung aktif

Английский

reset the active curve

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

langkah 2: mengimport...

Английский

step 2: importing...

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tetapkan semula paparan ke _lalai

Английский

reset view to _defaults

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

langkah 2 daripada 2

Английский

step 2 of 2

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tidak dapat tetapkan semula port usb (%m).

Английский

could not reset usb port (%m).

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

hanya tetapkan semula ke awalan disokong dengan camelhttpstream

Английский

only reset to beginning is supported with camelhttpstream

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

pilih sifat yang anda hendak tetapkan semula ke nilai lalai mereka

Английский

select the properties that you want to reset to their default values

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

%s: tidak dapat tetapkan semula semua pengguna ke bukan-sifar

Английский

%s: can't reset all users to non-zero

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tetapkan semula turutan isihan dan aras zum supaya padan keutamaan bagi paparan ini

Английский

reset sorting order and zoom level to match preferences for this view

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

untuk tetapkan semula kata laluan %(app_name)s anda, masukkan alamat emel anda dibawah:

Английский

to reset your %(app_name)s password, enter your email address below:

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

anda kemudiannya hendaklah memasukkan kod yang anda erima dalam langkah 2.

Английский

you should then enter the code you received here in step 2.

Последнее обновление: 2010-07-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

perisian disediakan untuk windows, web, iphone, ipad dan android. langkah 2:

Английский

the software is available for windows, web, iphone, ipad and android. step 2:

Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

tujuan: ujian ini memeriksa sama ada pemalam manual berfungsi dengan baik langkah: 1. tambah ulasan 2. tetapkan keputusan bila ia lulus pengesahan: semak sama ada laporan keputusan lulus dan ulasan dipaparkan

Английский

purpose: this test checks that the manual plugin works fine steps: 1. add a comment 2. set the result as passed verification: check that in the report the result is passed and the comment is displayed

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

warna latar hadapan dan latar belakang. petak hitam dan putih tetapkan semula warna. anak panah silihkan warna. klik untuk buka dialog pemilihan warna.

Английский

foreground & background colors. the black and white squares reset colors. the arrows swap colors. click to open the color selection dialog.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

tujuan: ujian ini memeriksa sama ada gcalctool (kalkulator) berfungsi dengan baik. langkah: klik butang "uji" untuk membuka kalkulator dan lakukan: 1. tetapkan ingatan 2. tetapkan semula ingatan 3. kosongkan ingatan terakhir 4. kosongkan ingatan pengesahan: adakah fungsi dilakukan seperti dijangka?

Английский

purpose: this test checks that gcalctool (calculator) works. steps: click the "test" button to open the calculator and perform: 1. memory set 2. memory reset 3. memory last clear 4. memory clear verification: did the functions perform as expected?

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

sesuaikan roda 3m sehingga roda menyentuh bahagiannya. pastikan bahagian perlahan-lahan berputar dan bergerak untuk melewati 3m. roda sehingga ia secara automatik melangkah pada output positien. tetapkan semula gange digital kepada 0.000mm sebagai titik permulaan rujukan untuk tetapan tekanan roda 3m

Английский

adjust the 3m wheel until the wheel touching the part. ensure the part are slowly spinsing and move forwad passing through the 3m. wheel until it automatically step at output positien. reset the digital gange to 0.000mm as the reference start point for 3m wheel pressure setting

Последнее обновление: 2019-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

prosedur import umum langkah 1: pengikraran kastam semua pengimportan barangan ke malaysia hendaklah diikrar oleh: 1. ejen kastam yang dilantik 2. pengisytiharan sendiri 3. direct user langkah 2: klasifikasi barang pengimport perlu mendapatkan pengesahan mengenai barangan yang akan diimport ke malaysia sama ada ianya tertakluk kepada sebarang duti / cukai dengan mendapatkan kod tarif yang betul bagi barangan berkenaan. 2. dapatkan khidmat nasihat daripada bahagian perkhidmatan teknik, cawang

Английский

general import procedures step 1: customs declaration all imports of goods into malaysia must be declared by: 1. appointed customs agent 2. self -declaration 3. direct user step 2: classification of goods importers need to obtain confirmation of the goods to be imported into malaysia whether they are subject to any duties / taxes by obtaining the correct tariff code for the goods. 2. seek advice from the technical services division, branch

Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,500,760 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK