Вы искали: lepak on board memang best (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

lepak on board memang best

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

memang best

Английский

indeed

Последнее обновление: 2024-03-28
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

merakam gelagat suami tengok drama memang best cerita ni sampai suami pon suka tengok

Английский

the best drama. the funniest husband goes back to work to take a look. never ever has he treated malay stories like this

Последнее обновление: 2022-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

interaksi komputer manusia ialah satu disiplin yang berkaitan dengan reka bentuk, penilaian dan pelaksanaan sistem pengkomputeran interaktif untuk kegunaan manusia dan dengan kajian fenomena utama di sekelilingnya"natural language interaction: a human-computer interaction method whereby inputs to and outputs from a computer-based application are in a conventional spoken language such as english.  based on research in artificial intelligence.  current implementations are tedious and difficult to work with, not as viable as other interaction methods.  applications for nli speech input  hands-free operation  poor lighting situations  mobile applications  in the home  patients and disabled speech output  on-board navigational systems  two areas of development speech recognition semantics  grammar issues  vague meanings  contradictory statements fp511

Английский

natural language interaction: a human-computer interaction method whereby inputs to and outputs from a computer-based application are in a conventional spoken language such as english.  based on research in artificial intelligence.  current implementations are tedious and difficult to work with, not as viable as other interaction methods.  applications for nli speech input  hands-free operation  poor lighting situations  mobile applications  in the home  patients and disabled speech output  on-board navigational systems  two areas of development speech recognition semantics  grammar issues  vague meanings  contradictory statements fp511

Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,205,809 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK