Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allah tidak memberati seseorang melainkan apa yang terdaya olehnya.
allah burdens not a person beyond his scope.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
yang memberati tanggunganmu, (dengan memberikan berbagai kemudahan dalam melaksanakannya)?
that had well-nigh broken your back?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
allah tidak memberati seseorang melainkan apa yang terdaya olehnya. ia mendapat pahala kebaikan yang diusahakannya, dan ia juga menanggung dosa kejahatan yang diusahakannya.
allah does not burden anyone, except with something within its capacity; beneficial for it is the virtue it earned, and harmful for it is the evil it earned; “our lord!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
nabi musa berkata: "janganlah engkau marah akan daku disebabkan aku lupa (akan syaratmu); dan janganlah engkau memberati daku dengan sebarang kesukaran dalam urusanku (menuntut ilmu)".
(moses) said: "do not hold me for having forgotten, and do not reprove me and make my task difficult."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование