Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
telah menanggung kerja
have taken on the job
Последнее обновление: 2020-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kerja
jobs
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
akan menanggung
costs will be borne by the buyer
Последнее обновление: 2019-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
menanggung kerugian
suffered huge losses
Последнее обновление: 2021-06-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kerja-kerja
works
Последнее обновление: 2020-02-03
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
menanggung kerugian sepenuhnya
bear the loss in full
Последнее обновление: 2022-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kerja kerja tambahan'
additional work for sdu will be, hacking the pit box and the side walk to the customer common area
Последнее обновление: 2024-03-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
menanggung kesakitan yang amat sangat
endure very, very severe pain
Последнее обновление: 2022-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kerajaan perlu menanggung kos yang tinggi
the government must bear the high costs of
Последнее обновление: 2021-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
menanggung kos yang tinggi untuk membeli data setiap bulan
incur high costs to purchase data every month
Последнее обновление: 2020-08-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disebabkan kecuaian pihak kami pihak hds terpaksa menanggung kerugian
due to self-negligence
Последнее обновление: 2024-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sangar sukar untuk saya , bila saya menanggung rindu terhadap awak
hard for me , when i bear the longing for you
Последнее обновление: 2022-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maka sungguh ajaib kesanggupan mereka menanggung seksa api neraka itu.
ah! what boldness (they show) for the fire!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: