Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pembendungan risiko
risk retention
Последнее обновление: 2020-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembendungan harus memperlahan penularan, dan mungkin terdapat manfaat dalam pengurusan penularan daripada pengawasan yang ketat.
containment should slow the spread, and there may be benefits in the management of spread from intense surveillance.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kita telah dengan pantas membuat dan menggabungkan kod baharu untuk membolehkan perekodan data, dan mengumpul data untuk memantau keberkesanan strategi pembendungan.
we have rapidly created and incorporated new codes to allow data recording, and are collecting data to monitor the effectiveness of containment strategies.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kami telah menukar sistem pengawasan influenza yang ditubuhkan oleh rcgp rsc kepada satu sistem yang boleh menguji keberkesanan polisi pembendungan covid-19.
we have rapidly converted the established national rcgp rsc influenza surveillance system into one that can test the effectiveness of the covid-19 containment policy.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tindakan menguji pesakit berisiko rendah kami juga akan memaklumkan sama ada strategi pembendungan berdasarkan ujian virologi terhadap pesakit berisiko tinggi dan kontak mereka serta pengasingan sendiri adalah berkesan.
our testing of low-risk patients will also inform whether the containment strategy that is based on virology testing of high-risk patients and their contacts plus self-isolation is effective.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembendungan dijalankan pada peringkat awal wabak dan menyasarkan untuk menjejaki dan mengasingkan mereka yang dijangkiti serta memperkenalkan langkah kawalan jangkitan dan vaksinasi lain untuk menghentikan penyakit dari merebak kepada baki populasi.
containment is undertaken in the early stages of the outbreak and aims to trace and isolate those infected as well as introduce other measures of infection control and vaccinations to stop the disease from spreading to the rest of the population.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
namun begitu, pada masa ini kami tidak pasti sama ada skala pengawasan ini memberikan data yang mencukupi untuk memacu strategi pembendungan tempatan atau jika laporan secara tidak kerap itu memenuhi keperluan zaman maklumat ini.
however, we are at present unsure as to whether the scale of this surveillance provides sufficient data to drive local containment strategies or if reporting infrequently meets the need of our information age.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
klinik akan tetap mengikuti protokol phe untuk covid-19 dengan mereka yang berisiko mendapat jangkitan harus diajar tentang kaedah pembendungan, bukannya datang ke klinik secara fizikal.
practices will still follow the phe protocol for covid-19 with respect to people at risk of infection who should be signposted down the containment pathway, rather than physically attend their practice.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
menolak penarikan semula komunisme dengan kekerasan kerana ia mempertaruhkan perang nuklear, washington membangunkan strategi baru yang dipanggil pembendungan untuk menentang penyebaran komunisme. dasar pembendungan telah dibangunkan oleh diplomat as george kennan pada tahun 1947.
rejecting the rollback of communism by force because it risked nuclear war, washington developed a new strategy called containment to oppose the spread of communism. the containment policy was developed by u.s. diplomat george kennan in 1947.
Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jika kontak rapat berlaku semasa penangkapan, pekerja perlu membersih dan menyahkuman tali pinggang dan peralatan tugas mereka sebelum menggunakan kembali dengan semburan atau pengelap pembersih rumah, dan mengikuti prosedur operasi standard untuk pembendungan dan pelupusan ppe yang digunakan dan untuk meletak dan mencuci pakaian.
if close contact occurs during apprehension, workers should clean and disinfect their duty belt and gear prior to reuse using a household cleaning spray or wipe, and follow standard operating procedures for the containment and disposal of used ppe and for containing and laundering clothes.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
covid 19 ialah virus yang berbahaya yang telah melanda seluruh dunia. banyak negara yang telah terkesan akibat daripada penularan wabak covid 19. kejatuhan ekonomi adalah kesan yang paling menonjol yang telah dihadapi hampir keseluruhan negara di dunia. ia dikatakan demikian kerana hampir keseluruhan negara yang dilanda wabak ini terpaksa melakukan sekatan pergerakan dan hidup dalam langkah pembendungan yang ketat. hal ini telah menyebabkan kebanyakan kegiatan ekonomi terpaksa diberhentikan seke
covid 19 is a dangerous virus that has hit the whole world. many countries have been affected as a result of the spread of the covid epidemic 19. the economic downturn is the most prominent effect that has faced almost all countries in the world. it is said so because almost the entire country hit by the epidemic has had to impose movement restrictions and live under strict containment measures. this has led to most economic activities being forced to cease
Последнее обновление: 2021-07-15
Частота использования: 4
Качество:
Источник: