Вы искали: pengalaman memberi pengajaran (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

pengalaman memberi pengajaran

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

memberi pengajaran

Английский

give a lesson

Последнее обновление: 2021-01-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

setiap pengalaman memberi pengajaran kepada kita

Английский

experience of earning us

Последнее обновление: 2018-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

setiap kesakitan memberi pengajaran

Английский

every pain gives a lessons changes are person

Последнее обновление: 2023-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

banyak memberi pengajaran kepada saya

Английский

taught me a lot

Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

mampu memberi pengajaran yang sangat mendalam

Английский

able to give a very in-depth lesson

Последнее обновление: 2021-08-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

banjir yang melanda pantai timur memberi pengajaran kepada orang yang tidak menjadi mangsa banjir

Английский

construct sentences for people

Последнее обновление: 2015-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

sesungguhnya allah dengan (suruhannya) itu memberi pengajaran yang sebaik-baiknya kepada kamu.

Английский

excellent indeed is what allah advises you.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kaedah pencarian perpustakaan . hasil dapatan kajian banyak dirungkaikan didalam artikel ini . kisah ini juga serba sedikit memberi pengajaran yang baik untuk diteladani semua umat manusia

Английский

library search methods. the results of the study are discussed in this article. this story is also a bit of a good lesson for all mankind to follow

Последнее обновление: 2021-11-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

allah memberi pengajaran kepada kamu, supaya kamu tidak mengulangi perbuatan yang sedemikian ini selama-lamanya, jika betul kamu orang-orang yang beriman.

Английский

allah admonishes you that in future you should never repeat a thing like this, if you are true believers.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

sesungguhnya allah dengan (suruhannya) itu memberi pengajaran yang sebaik-baiknya kepada kamu. sesungguhnya allah sentiasa mendengar, lagi sentiasa melihat.

Английский

good is the admonition god gives you; god is all-hearing, all-seeing.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

maka dengan itu kami selamatkan dia dan pengikut-pengikutnya yang turut bersama dalam bahtera, dan kami jadikan bahtera itu satu tanda (yang membuktikan kekuasaan kami dan memberi pengajaran insaf) kepada sekalian makhluk.

Английский

and we rescued him and the people aboard the ship, and made the ship a sign for the entire world.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

konklusinya, kisah "the open boat" banyak memberi pengajaran kepada pembaca. bahawa kita janganlah sentiasa merungut tentang musibah yang dihadapi daripada tuhan ataupun kuasa alam semulajadi. tetapi kita perlulah bersama sama memikirkan cara untuk mengatasi musibah yang menimpa.

Английский

in conclusion, the story of the "open boat" has a lot to teach the reader. that we should not always complain about the misfortune that comes from god or the forces of nature. but we need to work together to figure out ways to cope with the tragedy.

Последнее обновление: 2019-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

dan janganlah kamu pegang mereka (rujuk semula dengan maksud memberi mudarat, kerana kamu hendak melakukan kezaliman (terhadap mereka); dan sesiapa yang melakukan demikian maka sesungguhnya dia menganiaya dirinya sendiri. dan janganlah kamu menjadikan ayat-ayat hukum allah itu sebagai ejek-ejekan (dan permainan). dan kenanglah nikmat allah yang diberikan kepada kamu, (dan kenanglah) apa yang diturunkan kepada kamu iaitu kitab (al-quran) dan ilmu hikmat, untuk memberi pengajaran kepada kamu dengannya.

Английский

but do not take them back to hurt them, and whoever does that, then he has wronged himself. and treat not the verses (laws) of allah as a jest, but remember allah's favours on you (i.e. islam), and that which he has sent down to you of the book (i.e. the quran) and al-hikmah (the prophet's sunnah - legal ways - islamic jurisprudence, etc.) whereby he instructs you.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,605,289 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK