Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
peraturan peraturan
1984
Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mematuhi peraturan sekolah
comply with school rules
Последнее обновление: 2017-01-12
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
peraturan -peraturan pendaftaran
the fifth table of nurses malaysia
Последнее обновление: 2018-04-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peraturan peraturan pertubuhan 1984
Последнее обновление: 2024-04-25
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
contoh karangan peraturan sekolah
examples of school rule essays
Последнее обновление: 2020-10-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peraturan peraturan di kolej itu agk longgar
the rules and regulations at the college are a bit loose
Последнее обновление: 2021-09-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
section 39(b) peraturan peraturan imigresen
pas lawatan sosai iaitu melanggar syarat at section 39(b) of the immigration regulations
Последнее обновление: 2023-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kawalan alam sekitar akta dan peraturan-peraturan
environmental control act and regulations
Последнее обновление: 2017-10-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peraturan peraturan kemudahan dan perkhidmatan jagaan kesihatan swasta
rules and regulations of private health care facilities and services
Последнее обновление: 2022-12-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
para para pelajar yang melanggar peraturan sekolah pasti akan dikenakan tin
students who break the school rules will be charged cans
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mengikut perkara 10 peraturan peraturan kastam (kaedah penilaian) 1999
according to article 10 of the customs regulations (assessment methods) 1999
Последнее обновление: 2023-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akta makanan 1983 dan peraturan peraturan kebersihan makanan 2009. peraturan peraturan kawalan hasil tembakau 2004.
food act 1983 and food hygiene regulations 2009. tobacco revenue control regulations 2004.
Последнее обновление: 2022-09-02
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
berdasarkan kepada peraturan 10 dan 19, peraturan peraturan kilang dan jentera (peperiksaan kelayakan kompetensi) 1970
based on rules 10 and 19, the factory and machinery (competency qualification examination) regulations 1970
Последнее обновление: 2020-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ramai murid melanggar peraturan sekolah seperti rambut yang panjang,tidak memakai stokin dan baju yang tidak dimasukkan dengan betul
many students violate school rules such as long hair,not wearing socks and clothes that are not inserted properly
Последнее обновление: 2023-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dimaklumkan bahawa ketetapan nilai kastam untuk kenderaan di atas mengikut kaedah anjal di bawah peraturan 10, peraturan peraturan kastam (kaedah penilaian) 1999 adalah berikut
please be informed that the stipulation of the customs value for the above vehicles in accordance with the elastic method under regulation 10, customs regulation (evaluation method) 1999 is the following
Последнее обновление: 2023-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
usaha usaha ini perlu diteruskan melalui penaiktarafan infrastruktur, pemilihan dan penggunaan jentera dan peralatan yang cekap, penggunaan dan penguatkuasaan sop dan peraturan peraturan, penggalakan penyelidikan dan pembuatan secara berterusan dan pelaksanaan amalan pertanian yang baik.
these efforts need to be continued through infrastructure upgrades, efficient selection and use of machinery and equipment, use and enforcement of sops and regulations, continuous promotion of research and manufacturing, and implementation of good agricultural practices.
Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
. dalam menjalani latihan industri, saya telah di dedahkan dengan banyak perkara yang baru. selain mempraktikkan apa yang telah dipelajari di politeknik, saya juga telah didedahkan dengan peraturan peraturan dan etika syarikat dan ianya perlu dipraktikkan setiap kali saya berada di svarikat.
in industry training, i've been exposed to a lot of new things. in addition to practicing what has been learned at the polytechnic, i have also been exposed to the rules of the company's rules and ethics and it needs to be practiced every time i am in the company.
Последнее обновление: 2022-07-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disebabkan peraturan sekolah yang melarang pelajar daripada merokok, mereka berani ponteng sekolah untuk merokok supaya mereka tidak dikenakan hukuman daripada pihak sekolah kerana merokok merupakan antara kesalahan yang berat dalam peraturan sekolah. selain itu, pelajar ini juga berani mengambil langkah untuk merokok di dalam kawasan sekolah seperti di dalam tandas dan di kawasan yang jarang dilalui orang.
because of school rules that prohibit students from smoking, they dare to skip school to smoke so that they are not penalized by the school for smoking is one of the most severe offenses in school regulations. besides that, the students also dare to take steps to smoke within the school grounds such as in toilets and in areas where people rarely go through.
Последнее обновление: 2021-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
menurutnya, kkm mungkin mempunyai alasan yang tersendiri dalam menentukan jumlah kompaun yang dikenakan di bawah peraturan peraturan pencegahan dan pengawalan penyakit berjangkit (langkah langkah di dalam kawasan tempatan jangkitan) 2020, akta pencegahan dan pengawalan penyakit berjangkit 1998 (akta 342).
according to him, the moh may have its own reasons in determining the amount of compound imposed under the infectious disease prevention and control regulation (measures within the local infectious area) 2020, the infectious disease prevention and control act 1998 (act 342).
Последнее обновление: 2022-06-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник: