Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nombor rujukan
attached
Последнее обновление: 2017-06-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembekal bagi direktori ldap
move to next ldap entry
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembekal bagi fail ms access
provider for microsoft access files
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cik ezzati hamdi yang dihormati, terima kasih kerana menggunakan perkhidmatan khidmat pelanggan kami. rujukan dibuat kepada laporan seb cares anda dengan nombor rujukan kes 956913 23
dear ms. ezzati hamdi, thank you for using our customer care services. reference is made to your seb cares report with case reference number 956913-23
Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pembekal bagi sistem klinikal pengamal perubatan telah memperkenalkan satu set kecemasan baharu bagi kod klinikal dalam menyokong pengawasan covid-19.
general practice clinical system providers have introduced an emergency new set of clinical codes to support covid-19 surveillance.
Последнее обновление: 2020-08-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kami merujuk kepada nombor rujukan surat anda: ckck / l / 680 (26) / 2020 / y, bertarikh 23 julai 2020 kami dimaklumkan bahawa kami dipersetujui untuk 5 pembayaran bulanan sebanyak rm13,542.49 sebulan berkuatkuasa pada 31 julai 2020. di sini, kami lampirkan resit pembayaran untuk pembayaran pertama yang dibuat pada 22/07/2020 (rm8,000.00)
we refer to your letter reference number: ckck/l/680(26)/2020/y, dated 23 july 2020 we want to informed that we are agreed to 5 monthly payment of rm13,542.49 per month effective 31 july 2020. here, we attach payment receipt for 1st payment made on 22/07/2020 (rm8,000.00)
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: