Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sebab kita baru kenal awak
because we just knew you were going to help me.
Последнее обновление: 2023-02-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sebab kita memang bercakap dengan
Последнее обновление: 2020-11-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kalau saya suka kat awak ok ke, sebab kita berbeza agama
why don't you get married again
Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kita dua jangan putus asa biar pun sampai mati
we two do not despair, even when mortally
Последнее обновление: 2016-06-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya takut ini cuma adalah pertuduhan palsu saudara sebab kita tak tahu apa yang sebenarnya berlaku kepada dr arifi,mari kita bersangka baik
i'm afraid this is just a false accusation because we don't know what really happened to dr. arifi, let's have a good idea
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mungkin ini adalah salah paham yang menimpa pada awak saudaraku sebab kita tak tahu apa yang sebenarnya terjadi dan saya pasti dr arifi ada alasan yang tersendiri
maybe this is a misunderstanding that happened to you my brother because we don't know what really happened and i'm sure dr. arifi has his own reasons
Последнее обновление: 2021-11-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hoodie premium 300 gsm. hoodie basic 260 290 gsm. beza ketebalan saja dua dua hoodie material yg sama cotton fleece
300 gsm premium hoodie. hoodie basic 260 x 290 gsm. two hoodies of the same material cotton fleece
Последнее обновление: 2022-06-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pada hari tersebut semua pelajar akan dapat bertanding antara satu sama lain. sebab kita mempunyai majlis ini di sekolah kita adalah untuk membawa keluar kemahiran pelajar, kepada pelajar untuk menikmati dan mengetahui antara satu sama lain baik
on the actual day all students will be competing each other . the reason we have this occasion in our school is to bring out the skills of the students , for the students to enjoy and to know each other well
Последнее обновление: 2016-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan dari tiap-tiap jenis buah-buahan, ia jadikan padanya pasangan: dua-dua.
and he placed in it two kinds of every fruit.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pada hari tersebut semua pelajar akan dapat bersaing antara satu sama lain, ia akan benar-benar menarik untuk menonton mereka. sebab kita mempunyai majlis ini di sekolah kita adalah untuk membawa keluar kemahiran pelajar, kepada pelajar untuk menikmati dan mengetahui antara satu sama lain baik
on the actual day all students will be competing each other it will be really interesting to watch them . the reason we have this occasion in our school is to bring out the skills of the students , for the students to enjoy and to know each other well
Последнее обновление: 2016-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaedah kaedah latihan dibahagikan kepada dua bentuk paling utama iaitu latihan semasa berkerja(on the job training) dan latihan luar masa berkerja(off the job training).latihan semasa bekerja terdiri daripada demonstrasi,latihan bersama jurulatih,latihan membuat kendiri dan pusingan kerja dan pelan pengalaman .bagi latihan luar masa bekerja ialah kaedah kuliah,kaedah kajian kes,latihan vestibul dan main peranan.disini saya mengimpulkan bahawa dua dua kaedah utama itu ada kebaikannya dan ada juga
training methods are divided into two main forms, namely on the job training and off the job training. on the job training consists of demonstrations, co -trainer training, self -made training and work rounds and plans. experience .for out -of -hours training is lecture method, case study method, vestibular training and role play.here i conclude that the two main methods have their advantages and there are also
Последнее обновление: 2021-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник: