Вы искали: sedikit demi sedikit sudah mulai terbuka (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

sedikit demi sedikit sudah mulai terbuka

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

sedikit demi sedikit

Английский

partially

Последнее обновление: 2021-04-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit?

Английский

are they confident that god will not slowly destroy them?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kemudian ia mendekatkan dirinya (kepada nabi muhammad), lalu ia berjuntai sedikit demi sedikit,

Английский

he (gabriel) then came nearer and nearer.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

menekan dan menahan ctrl+anak panah akan tingkatkan sedikit demi sedikit kelajuan penatalan (0 bagi tiada pecutan)

Английский

pressing and holding ctrl+arrow will gradually speed up scrolling (0 for no acceleration)

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

masukkan susu suam yang baru dididih tadi ke dalam bahan sikit demi sedikit

Английский

put the freshly boiled warm milk into the ingredients little by little

Последнее обновление: 2023-05-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

maka tidakkah mereka melihat bahawa kami datangi daerah bumi yang mereka kuasai dengan menguranginya sedikit demi sedikit dari sempadan-sempadannya?

Английский

are they unable to see how we come to their land and reduce its borders.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

atau ia membinasakan mereka (dan harta benda mereka) sedikit demi sedikit? kerana sesungguhnya tuhan kamu amat melimpah belas kasihan dan rahmatnya.

Английский

or that he may not call them to account by a process of slow wastage - for thy lord is indeed full of kindness and mercy.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kita juga tidak boleh terlalu bergantung kepada sumber kewangan oisca yang sedikit sahaja. apa yang kita perlu buat ialah kita mulakan dulu projek ini sedikit demi sedikit sehingga akhirnya kita dapat mencapai objektif yang disasarkan.

Английский

nor can we rely too much on oisca's meager financial resources. what we need to do is we start this project little by little until we can finally achieve the targeted objectives.

Последнее обновление: 2021-01-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

mengapa mereka yang kafir itu masih berdegil dan tidak mahu memerhatikan bahawa kekuasaan kami sentiasa menakluk bumi (yang mereka diami) dengan menjadikan dia kurang sedikit demi sedikit dari kebaikannya dan kemuliaannya?

Английский

do they not perceive that we are reducing their dwellings from all directions?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat kami, kami akan menarik menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), menurut cara yang mereka tidak mengetahuinya.

Английский

and (as to) those who reject our communications, we draw them near (to destruction) by degrees from whence they know not.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

biarkanlah aku sahaja (wahai muhammad) dengan orang yang mendustakan keterangan al-quran ini, kami akan menarik mereka sedikit demi sedikit (ke jurang kebinasaan), dari arah yang mereka tidak mengetahuinya.

Английский

leave me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. we shall lead them on by steps from whence they know not.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

(apa yang mereka katakan itu tidaklah benar, kerana) kami sedia mengetahui apa yang dimakan oleh bumi sedikit demi sedikit dari (tubuh orang mati) mereka, serta ada di sisi kami sebuah kitab yang menyimpan (catitan segala perkara yang berlaku).

Английский

surely we know that which the earth consumeth of them, and with us is, book preserved.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,784,381 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK