Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sila sertakan resit pembelian
please attach purchase receipt
Последнее обновление: 2024-05-23
Частота использования: 1
Качество:
sila sertakan bukti pembayaran anda
please include proof of payment
Последнее обновление: 2023-05-25
Частота использования: 1
Качество:
sila sertakan dokumen dokumen berikut
please include the following documents documents
Последнее обновление: 2024-04-23
Частота использования: 1
Качество:
sila sertakan nama dan slip bukti pembayaran
please enclose proof of payment slip
Последнее обновление: 2021-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila sertakan maklumat berikut dengan laporan:
please include the following information with the report:
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila sertakan maklumat khusus seperti nama mana yang tidak betul dan nama betul yang sepatutnya.
sila sertakan maklumat khusus seperti claimant mana yang tidak betul dan claimant betul yang sepatutnya.
Последнее обновление: 2017-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sila sertakan maklumat khusus seperti claimant mana yang tidak betul dan claimant betul yang sepatutnya.
sila sertakan maklumat khusus seperti nama mana yang tidak betul dan nama betul yang sepatutnya.
Последнее обновление: 2017-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bagaimana hendak laporkan pepijat seperti pengarangnya, %(nmap)s dan %(app)s bukanlah sempurna. tetapi anda boleh bantu menjadikannya ia lebih baik dengan menghantar laporan pepijat atau dengan menulis tampalan. jika %(nmap)s tidak berkelakuan sepertimana yang anda harapkan, mula-mula tatar ke versi terkini yang boleh diperoleh dari %(nmap_web)s. jika masalah masalah berlanjutan, kaji untuk tentukan sama ada ia telah ditemui atau dimaklumkan. cuba tanya pakcik google mesej ralat tersebut atau melayari arkib nmap-dev di http://seclists.org/. baca halaman manual lengkap jika perlu. jika tidak mendapat apa-apa, melkan laporan pepijat ke lt;dev@nmap.orggt;. sila sertakan segalanya yang anda ketahui mengenai masalah tersebut, jangan lupa versi nmap yang anda jalankan dan apakah versi sistem pengoperasian yang anda guna. laporan masalah dan persoalan penggunaan %(nmap)s yang dihantar ke dev@nmap.org lebih berkemungkinan dijawab berbanding yang dihantar ke fyodor secara terus. tampalan kod untuk membaik pepijat adalah lebih baik dari laporan pepijat. arahan asas untuk mencipta fail tampalan dengan perubahan yang anda buat tersedia di http://nmap.org/data/hacking. tampalan juga boleh di hantar ke nmap-dev (disaran) atau ke fyodor secara terus.
how to report a bug like their author, %(nmap)s and %(app)s aren't perfect. but you can help make it better by sending bug reports or even writing patches. if %(nmap)s doesn't behave the way you expect, first upgrade to the latest version available from %(nmap_web)s. if the problem persists, do some research to determine whether it has already been discovered and addressed. try googling the error message or browsing the nmap-dev archives at http://seclists.org/. read the full manual page as well. if nothing comes of this, mail a bug report to lt;dev@nmap.orggt;. please include everything you have learned about the problem, as well as what version of nmap you are running and what operating system version it is running on. problem reports and %(nmap)s usage questions sent to dev@nmap.org are far more likely to be answered than those sent to fyodor directly. code patches to fix bugs are even better than bug reports. basic instructions for creating patch files with your changes are available at http://nmap.org/data/hacking. patches may be sent to nmap-dev (recommended) or to fyodor directly.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник: