Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
terima kasih sudi jadi kawan saya
thank you for being my friend
Последнее обновление: 2022-09-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
terima kasih sudi berkawan dengan saya
thank you willing to be friends with me
Последнее обновление: 2021-10-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya akan letak termometer didalam telinga anda
i will place the thermometer in your ear
Последнее обновление: 2018-02-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alat untuk melatih telinga anda untuk mendenfar pic relatif
a tool to train your ears to hear relative pitch
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kami mempunyai 2 jenisnya earloop (ga ntung di telinga anda) headloop (butang)
we have 2 types of it earloop (hang on your ears) headloop (button)
Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maaf..saya tidak berniat melukakan hati awak.saya ikhlas mengenali awak selama ni.saya selesa berkawan dengan awak.terima kasih sudi jadi pendengar setia kepada setiap masalah saya.saya hargainya
architecture malay language to the language of paragraph inngeris
Последнее обновление: 2015-07-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hello semua.. apa khabar, boleh saya pinjam 5 minit masa anda untuk singgah ke page saya? mohon like share dan follow page saya.. jasa anda amat saya hargai.. semoga tuhan permudahkan urusan dan murahkan rezeki anda semua.. semoga tuhan merahmati anda semua..terima kasih sudi support saya..
hello everyone .. hello, can i borrow 5 minutes of your time to stop by my page? please share and follow my page .. your service is greatly appreciated .. may god facilitate your affairs and spare your sustenance .. may god bless you all ... thank you for my support ..
Последнее обновление: 2020-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: