Вы искали: tiada paksaan untuk print (Малайский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

English

Информация

Malay

tiada paksaan untuk print

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Английский

Информация

Малайский

tiada paksaan

Английский

no compulsion

Последнее обновление: 2020-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tiada paksaan dalam membuat keputusan

Английский

no coercion in decision making

Последнее обновление: 2022-10-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

pekerja ini tidak berminat lagi berkhidmat di syarikat megatrax plastic dan mahu pulang ke negara asal.untuk pengetahuan pihak tuan syarikat kami tiada paksaan untuk pekerja ini pulang ke negara asal . pekerja telah membuat permohonan ini untuk pulang ke negara asaloleh itu pekerja ini tidak boleh membuat sebarang tuntutan wang pada syarikat kami mahu pun dari pihak agen.diharap kerjasama dari pihak yang berkenaan amatlah kami hargai.sekian terima kasih.

Английский

workers are not interested in the company has served megatrax plastic and want to return the country of origin. knowledge for the lord our company is no force for workers to return to country of origin. employees have been making this application for return to the country of origin of the employee is not making any money on demand our company want any of the agent. expected cooperation of the appropriate our discriminating. thank you.

Последнее обновление: 2014-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

2]dalam kes ini, mahkamah berpuas hati bahawa syarat suami sewaktu kejadian tersebut pada 4 jun 2015 adalah sempurna berdasarkan keterangan pihak plaintif yang mengaku bahawa beliau dalam keadaan sedar dan tidak mabuk serta tiada paksaan daripada mana mana pihak untuk melafazkan talak tersebut. plaintif juga dapat memahami dan menjawab soalan soalan sewaktu diajukan oleh mahkamah dengan baik. [23]syeikh khatib syarbini di dalam kitab mughni muhtaj,jld 4, ms 529 530 menjelaskan perbezaan penda

Английский

2] in this case, the court was satisfied that the husband's condition at the time of the incident on 4 june 2015 was perfect based on the evidence of the plaintiff who admitted that he was conscious and not intoxicated and there was no coercion from any party to pronounce the divorce. plaintiffs are also able to understand and answer questions when asked by the court well. [23] sheikh khatib syarbini in the book mughni muhtaj, vol 4, p. 529 530 explains the difference between

Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,734,802 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK