Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jangan paksa
do not force yourself
Последнее обновление: 2021-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tolong jangan paksa saya makan
please don't force me to eat
Последнее обновление: 2020-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jangan paksa diri awak
do not force yourself
Последнее обновление: 2021-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kan saya cakap tolong jangan paksa saya eh
can not
Последнее обновление: 2020-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tolong sayang jangan paksa sayang boleh
Последнее обновление: 2021-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
yang ni aku nk marah ni aku dh cakap tak mau tu tak mau la..jangan paksa aku
perangai macam lembu
Последнее обновление: 2018-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sebelum kami bercerai dia paksa saya berhenti kerja sebab dia tak percaya saya dia mahu saya ikut dia kemana dia pergi tapi saya tak nak sebab saya sayang kerja saya
before we got divorced she forced me to stop working because she did not believe me he wanted me to follow him where he was going, but i do not want to because i love my job
Последнее обновление: 2015-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya manusia yang dah mati kemudian allah hidup kan kali kedua atas sesuatu urusan.. lebih baik saya bagi tau hal sebenar dari saya berdiam.. awak masih nak kawan dengan saya.. kalau awak tidak mahu saya tak paksa.. saya tak mahu kehilangan kali kedua orang yang saya sayang.. lebih baik saya bagi tahu sekarang..awak fikir lah sebaik baiknya..
i am a human being who has died and then allah lives a second time on a matter.. i better tell you the truth than i will stand still.. you still want to cloud with me.. if you don't want me not to force.. i don't want to lose the second time the person i love.. i better tell you now..
Последнее обновление: 2022-10-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник: