Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yang melontar mereka dengan batu-batu dari sejenis tanah yang dibakar keras, -
pelting them with stones of shale,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
"supaya kami menimpakan mereka dengan batu-batu dari tanah (yang dibakar),
"to bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dilarang melakukan adat turun batu iaitu menimbus kubur si mati dengan batu batu kecil dan membina binaan hiasan diatas kubur seperti mar mar dan membesarkan kubur selepas seratus hari ia meninggal dunia
it is forbidden to do the custom of going down the stone, which is to bury the grave of the deceased with small stones and build decorative constructions on the grave like mar mar and raise the grave after a hundred days he died
Последнее обновление: 2022-03-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maka kami jadikan negeri kaum lut itu tunggang-balik (tertimbus segala yang ada di muka buminya), dan kami hujani atasnya dengan batu dari tanah yang dibakar.
and turned the land upside down, and rained down stones of baked clay.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sesungguhnya kami telah menghantarkan kepada mereka angin ribut yang menghujani mereka dengan batu, kecuali keluarga nabi lut, kami selamatkan mereka (dengan menyuruh mereka keluar dari situ) pada waktu jauh malam,
and behold, we let loose upon them a tempest which rained stones upon them, except upon lot's household whom we rescued in the last hours of the night
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
demi sesungguhnya jika engkau tidak berhenti daripada menyeru dan menasihati daku sudah tentu aku akan meluntarmu dengan batu; dan (ingatlah lebih baik) engkau tinggalkan daku sepanjang masa".
if thou cease not, i shall surely stone thee. depart from me a long while!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
jika betul (al-quran) itu ialah yang benar dari sisimu, maka hujanilah kami dengan batu dari langit, atau datangkanlah kepada kami azab seksa yang tidak terperi sakitnya".
if this (the quran) is indeed the truth (revealed) from you, then rain down stones on us from the sky or bring on us a painful torment."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hadith nabi saw: (nayl al awthar, jilid vi, ms 297) maksudnya: anak yang lahir daripada hamparan (yang sah) berhak disabitkan nasab keturunan dan penzina berhak dilontar dengan batu.
hadith of the prophet pbuh: (nayl al awthar, volume vi, p 297) means: a child born of a spreadsheet (which is valid) is entitled to be convicted of hereditary nasab and an adulterer is entitled to be stoned.
Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.