Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
keropok
sate
Последнее обновление: 2020-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ikan caru
سمكة
Последнее обновление: 2021-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ada ikan.
إنه سمك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ikan hiu!
القروش!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
- ikan yu!
-قرش
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gulai ikan
جولاش اللحم
Последнее обновление: 2022-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ikan terbang.
pack of flying fish.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ikan trout?
يصطاد سمك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
macam, ikan?
مثل السمكة!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keropok lekor wawa merang
جاوي لرومي
Последнее обновление: 2018-04-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keju dan keropok, menyimpan ia ke bawah.
بحق الرب. أخفضوا الصوت.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
lihatlah ikan-ikan.
أنظر إلي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ikan lumba-lumba
الدعلمون
Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nyawa-nyawa ikan.
بالكاد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ikan lumba-lumba?
دولفين؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
"berikan saya batu-batu, anda lemak keropok motherfucker."
أعطنى الاحجار أيها السمين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ikan nakal! ikan nakal!
سمكة لطيفة سمكة كبيرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник: