Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
masjid quba
Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di masjid?
فى المسجد ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
masjid katedral
كاتدرائية الكاتدرائية
Последнее обновление: 2018-05-02
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
masjid bandar.
مسجد بندر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
masjid al-aqsa
المسجد النبوي
Последнее обновление: 2021-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia memasuki masjid
لقد كتبت مقال
Последнее обновление: 2021-08-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solat di masjid
نصلي في المصلين في المسجد
Последнее обновление: 2024-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
masjid darul falah
مسجد دار الفلاح
Последнее обновление: 2022-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tempat apa ini? masjid.
ما هذا المكان؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ayah suka pergi ke masjid
Последнее обновление: 2021-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mari kita kembali ke masjid.
دعنا نذهب نعود إلى المسجد.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
masih ingat masjid itu?
أتذكر عندما كنا في مسجد أليبور
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
atuk solat isyak di masjid
كتب علي كلمة جاوي في دفتر
Последнее обновление: 2021-08-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
masjid nabawi terletak dimana?
من هو النبي عند باب السماء السابعة؟
Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kita solat berjemaah solat di masjid
كنا نصلي في المسجد.
Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
masjid selat,melaka,pulau melaka
مسجد المضيق ، ملقا ، جزيرة ملقا
Последнее обновление: 2018-04-24
Частота использования: 2
Качество:
Источник: