Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- awak mahu pulang?
-هل ستعود إلى البيت؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mahu pulang.
الى المنزل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tak mengapa, kami sudah mahu pulang.
شكراً، لكن أظننا سنرحل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mengapa awak mahu mencederakan saya?
لماذا تريد إيذائي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
- mengapa awak mahu menghukum saya?
لماذا تريد معاقبتي؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
saya mahu pulang.
انا اريد العوده
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
mengapa awak di sini?
ماذا تفعل هنا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
mengapa, awak tertarik?
لم أنت مهتمه ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
saya mahu pulang dulu
سأذهب للمنزل أولا
Последнее обновление: 2021-05-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku tak mahu pulang.
أنا لن أذهب إلى المنزل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
mengapa awak merenung saya?
ماذا ؟ بماذا تحدقين ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mengapa awak tak dengar...
لماذا لم تستمع ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mengapa awak bersaiz empat?
هل مقاسك أربعة؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bertenang, mengapa awak cemas?
أهدء ، لماذا أنت متوتر هكذا ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya mahu pulang ke asrama
أريد أن أعود إلى النزل
Последнее обновление: 2021-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya mahu pulang ke rumah.
.أريد الذهاب إلى المنزل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
kami mahu pulang ke rumah!
يجب أن نذهب إلى المنزل.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aku mahu pulang ke rumah juga
أريدُ الذهاب لمنزلي أيضاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bilakah anda mahu pulang ke kampung?
متى تريد العودة إلى القرية ؟
Последнее обновление: 2023-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"oh, bagaimana aku mahu pulang?"
كَيْفَ أَذْهبُ إلى البيت في مثل هذه الحاله؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование