Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- lucy, sayang.. aku dah lakukan semua ni beribu kali..
سأنتظرك هُنا، هيّا ـ (لوسي)، عزيزتي، لقد فعلتُ هذا عديد المرات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
sejarah mengajar itu beribu kali.
لقد علمنا التاريخ هذا مئات المرات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
apa saja yang awak fikir, kami dah fikirkannya beribu kali.
كل أمر تفكّر فيه، نحن فكرنا فيه ألف مرّة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
kamu semua pergi. ayah! ayah dah beritahu beribu kali.
إذهبوا، هيا يارفاق لقدقُلتهذاألف مرة ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
ye lah mak, tahulah. kami dah dengar kisah ni beribu kali.
نعم إننا نعلم ذلك لقد أخبرتنا بتلك القصة مليون مرة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
bukan sekali tapi beratus kali, beribu kali, untuk selamatkan shanti
ليس عشرة مرّات، وليس مائة مرّة ولكن ألف مرّة في النيران حيث (شانتي) محاصرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
saya telah beribu kali melihat raut begitu di wajah lelaki di seluruh negeri.
لقد رأيت تلك النظرة علي وجوه الرحال... ألف مرة في كل البلاد... .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество: