Вы искали: sumbangan persatuan ibu bapa dan guru guru (Малайский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Arabic

Информация

Malay

sumbangan persatuan ibu bapa dan guru guru

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Арабский

Информация

Малайский

menghormati ibu bapa dan guru

Арабский

Последнее обновление: 2023-10-11
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

sayang ibu bapa dan allah

Арабский

يا شعب الله

Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dia abaikan ibu bapa dan anaknya.

Арабский

هجر أبويه وإبنه ولم يعد

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

adakah awak ada ibu bapa dan adik beradik

Арабский

هل لديكم إخوة وأخوات

Последнее обновление: 2024-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

ibu bapa, guru guru dan murid murid boleh menyertai aktiviti ini

Арабский

يمكن للآباء والمعلمين والطلاب المشاركة في هذا النشاط

Последнее обновление: 2020-09-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

tidak lupa juga kepada ibu bapa dan rakan saya kerana banyak membantu saya

Арабский

لا تنسى

Последнее обновление: 2023-07-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya suka belajar di sini kerana semua rakan-rakan dan guru-guru saya baik dan peramah

Арабский

كلية الدراسات الإسلامية

Последнее обновление: 2022-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

pada hari isnin, pelajar tempatan dan asing datang ke universiti, bersama ibu bapa dan saudara-mara

Арабский

وذالك في يوم الإثنين لقد حضر الطلبة المحليون والأجانب إلى الجامعة ومعهم الآباء والأمهات والأقارب

Последнее обновление: 2021-02-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

yang berhormat panel-panel juri dan guru-guru yang hadir.kami ingin memulakan forum kami dengam

Арабский

نص المنتدى

Последнее обновление: 2023-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

ramai orang yang menghadiri majlis tersebut seperti guru guru sebagai tetamu perayaan dan ibu bapa pelajar

Арабский

حضر العديد من الناس الحدث مثل المعلمين كضيوف احتفاليين وأولياء أمور الطلاب

Последнее обновление: 2020-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

anak anak dikehendaki mentaati ibu bapa meskipun mereka bukan beragama islam.anak anak hendaklah bersopan dan merendahkan suara ketika bercakap dengan ibu bapa dan mendengar nasihatnya.

Арабский

الأطفال مطالبون بطاعة والديهم حتى لو لم يكونوا مسلمين ، ويجب أن يكون الأطفال مهذبين ومتواضعين عند التحدث إلى الوالدين والاستماع إلى نصائحه.

Последнее обновление: 2021-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

oleh itu, pentingnya peranan pihak sekolah, kaunselor sekolah dan guru guru dalam membanteras kes buli di sekolah dengan mengadakan program kaunseling supaya wujudnya keharmonian dalam kelas.

Арабский

لذلك تبرز أهمية دور المدارس والمرشدين والمعلمين في مكافحة حالات التنمر في المدارس من خلال إقامة برامج إرشادية حتى يكون هناك انسجام في الفصل.

Последнее обновление: 2022-12-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kita wajib beradab ketika menuntut ilmu kerana dengan adablah akan lahirnya insan yang bertakwa kepada allah serta sentiasa menghormati guru dan ibu bapa mereka. ibu bapa dan guru akan reda terhadap anak-anak yang beradab dan sentiasa mendoakan kejayaan buat mereka. sudah tentu hidup mereka akan menjadi semakin mudah terutamanya dalam pembelajaran.

Арабский

جاوي

Последнее обновление: 2014-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Малайский

semua pihak termasuklah pihak kerajaan, pihak sekolah, ibu bapa dan masyarakat perlulah cakna terhadap isu buli ini supaya langkah langkah pencegahan awal boleh diambil untuk mengelakkan diri sendiri atau ahli keluarga menjadi pembuli atau mangsa buli serta dapat mengurangkan kes buli di negara kita dan masyarakat boleh hidup dalam keadaan aman dan selamat.

Арабский

يجب على جميع الأطراف بما في ذلك الحكومة والمدارس وأولياء الأمور والمجتمع أن يكونوا على دراية بقضية التنمر هذه حتى يمكن اتخاذ تدابير وقائية مبكرة لمنع نفسك أو أفراد الأسرة من أن يصبحوا متنمرين أو ضحايا للتنمر ويمكن أن يقلل من حالات التنمر في بلدنا ويمكن للمجتمع أن يعيش في حالة آمنة ومأمونة.

Последнее обновление: 2023-01-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

kita dituntut agar berbuat baik kepada kedua ibu bapa dan tuntutan tersebut adalah suatu kewajipan yang perlu ditunaikan. ibu ialah seseorang yang telah melahirkan manusia di muka bumi ini dan setiap permulaan kehidupan manusia adalah bermula dengan kelahiran seorang ibu. umat islam diperintahkan untuk sentiasa melakukan kebaikan, berlemah lembut, berbudi bahasa dan bersopan santun terhadap ibu bapa.

Арабский

نحن مطالبون بعمل الخير لكلا الوالدين وهذا المطلب واجب يجب الوفاء به. الأم هي من أنجبت بشرًا على هذه الأرض ، وتبدأ كل بداية حياة بشرية بولادة أم. المسلمون مأمورون دائمًا بفعل الخير ، وأن يكونوا لطفاء ، ومهذبين ، ومهذبين مع والديهم.

Последнее обновление: 2022-06-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

perkataan pondok berasal daripada perkataan arab ‘fuduqun’ yang bererti rumah tumpangan atau tempat penginap para pengembara. dalam konteks institusi pendidikan islam, ia dikaitkan dengan rumah-rumah kecil yang didirikan sebagai tempat tinggal pelajar, berhampiran surau atau madrasah dan rumah tuan guru di sebuah kawasan khas. di tanah melayu tertumpu di pattani, kelantan, trengganu dan kedah. pondok-pondok itu dikenali berdasarkan nama guru yang menjadi pengasasnya atau nama tempat/kampung seperti pondok tok kenali dan pondok pasir tumbuh di kelanta. proses pemindahan ilmu dan budaya dalam hidup bersyariat sama ada secara formal atau tidak formal. selain itu, institusi pondok adalah sistem pendidikan secara formal dan tinggi. menurut kamus dewan bahasa dan pustaka, ‘sekolah pondok’ merupakan institusi pengajian dan pendidikan islam secara tradisional. terdapat pelbagai nama yang diberikan kepada sekolah pondok seperti pesantren di jawa, penjentren di madura, ranggang di aceh dan surau di minangkabau. sekolah pondok adalah sebuah kawasan yang di dalamnya terdapat institusi pengajian islam yang berbentuk tradisional. terdapat rumah-rumah kecil yang didirikan berasingan. bentuknya hampir sama antara satu dengan yang lain. rumah-rumah ini didirikan secara tersusun yang berhampiran dengan rumah tuan guru dan surau atau masjid. rumah-rumah kecil tersebut merupakan tempat tinggal pelajar, manakala surau atau masjid dijadikan tempat belajar dan beribadat. 1.2 ciri-ciri pendidikan sekolah pondok 1.2.1 ilmu agama dari segi pembelajaran sukatan pembelajaran yang didedahkan kpd para pelajar adalah tidak tersusun, ia bergantung kepada kemahiran guru. antara mata pelajaran yang diajar ialah tauhid, tafsir, fekah, nahu saraf, hadis, doa-doa yang ada kaitan dengan kehidupan seharian. para pelajar juga didedahkan dengan kaedah menulis dan menguasai kaedah jawi dan bahasa arab. 1.2.2 ilmu perubatan sesetengah institusi pendidikan pondok mendedahkan ilmu perubatan tradisional yang menggunakan bahan-bahan spt akar kayu di samping jampi-jampi yang menggunakan ayat-ayat al-quran. antara kitab yang berkaitan ialah tashil al manafi fi al tibbi wa al hikmah, kitab mujarabad dan lain-lain. 1.2.2 mata pelajaran sampingan untuk menghilangkan rasa jemu di kalangan para pelajar mata pelajaran spt bernasyid, berzanji, marhaban dan qasidah turut diajar 1.2.3 bahasa pengantar pembelajaran dijalankan dalam bahasa melayu memandangkan banyak kitab-kitab arab telah diterjemahkan kedalam bahasa melayu. 1.2.3 tenaga pengajar para pelajar diajar secara percuma, guru di sekolah pondok hanya mendapat khidmat tenaga anak-anak muridnya yang mengerjakan tanah sawah atau kerja-kerja pertukangan. hubungan antara guru dan anak-anak muridnya amat rapat, buka sahaja kerana kealiman guru berkenaan, bahkan rasa tanggungjawab guru berkenaan apabila para ibu bapa menyerahkan anak-anak mereka untukdididik oleh guru berkenaan 1.2.4 tempoh belajar tempoh masa belajar di sekolah pondok tidak terhad, ada di kalangan para pelajar berada di institusi ini selama 10 tahun, malah ada di kalangan yg berpindah dari satu pondok ke pondok yang lain 1.2.4 kaedah pembelajaran dalam bentuk halaqah, di mana para pelajar akan membuat separa bulatan mengelilingi guru mereka. selain itu guru-guru juga menggunakan kaedah hafalan, syarahan (kuliah), perbincangan (muhadatah), soal jawab perdebatan (mujadalah), pengembaraan (rehlah) dan lain-lain. 1.2.5 lepasan pondok mereka akan menjadi tenaga pengajar di institusi pondok. ada yang melanjutkan pelajaran ke aceh, mekah dan madinah, kemudian apabila kembali mereka mengajar di pondok yang sama atau di tempat lain. mereka juga boleh menjadi pendakwah di surau atau masjid.

Арабский

ترجمة رومانية لجاوي

Последнее обновление: 2023-08-02
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,991,465 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK