Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
air telaga
water wells
Последнее обновление: 2016-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
telaga kita kering.
-الأمر مريع , حفرة المياه جفّت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
telaga hampir kering.
لقد انتهينا!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
masuk ke dalam telaga!
إذهبوا إلى البئر!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dia menemui kuzuri dalam sebuah telaga.
وأنّه قابله في قاع جُبّ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aku patut tenggelamkan telaga di sini dan bersara.
يجب على أن أهبط هنا و أتقاعد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
telaga ini tidak perlu mulut lagi untuk diberikan minum.
-هذه البقعة المائيّة ليست بحاجة لأفواه جديدة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
di sinilah saya jumpa datuk kamu. kami berlindung dalam telaga ini.
هكذا قابلت جدّك، إذ اختبئنا هناك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan bersama-sama orang-orang litar, reyes akan mempunyai telaga.
معهذهالدوائرالإلكترونية، سيكونلدى(رياس)،حيطانمانعة .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l dont mempunyai sebarang untuk mengatakan kepada anda lm sibuk hari ini...telaga bercakap kemudian.
ليس لدي ما أقوله لك أنا مشغول اليوم , سنتحدث فيما بعد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dia mesti memakai topi yang memalukan ini dan meninggalkan telaga selama beribu tahun, atau seumur hidup!
سيرتدي قبّعة العار هذه ويغادر حفرة السقاية لمدّة ألف عام أو مدى الحياة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dan ketika dia sampai di telaga air negeri madyan , ia dapati di situ sekumpulan orang-orang lelaki sedang memberi minum ( binatang ternak masing-masing ) , dan ia juga dapati di sebelah mereka dua perempuan yang sedang menahan kambing-kambingnya. dia bertanya : " apa hal kamu berdua ? " mereka menjawab : " kami tidak memberi minum ( kambing-kambing kami ) sehingga pengembala-pengembala itu membawa balik binatang ternak masing-masing ; dan bapa kami seorang yang terlalu tua umurnya " .
« ولما ورد ماء مدين » بئر فيها أي وصل إليها « وجد عليه أُمَّة » جماعة « من الناس يسقون » مواشيهم « ووجد من دونهم » سواهم « امرأتين تذودان » تمنعان أغنامهما عن الماء « قال » موسى لهما « ما خطبكما » ما شأنكما لا تسقيان « قالتا لا نسقي حتى يصدر الرعاء » جمع راع أي يرجعون من سقيهم خوف الزحام فنسقي وفي قراءة يصدر من الرباعي أي يصرفوا مواشيهم عن الماء « وأبونا شيخ كبير » لا يقدر أن يسقي .
Последнее обновление: 2014-07-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование