Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
saudara, kernel anda bermasalah! saya cadangkan pemasa resolusi-tinggi dibenarkan!
gast, je kernel deugt van geen kanten! de aanbeveling van de chef is vandaag linux met high-resolution timers ingeschakeld!
kalau pula saudara perempuannya itu dua orang, maka keduanya mendapat dua pertiga dari harta yang di tinggalkan oleh si mati.
als zij met twee zusters zijn dan is voor haar tweederde van wat hij nalaat.
tidaklah ia akan dapat mengambil saudara kandungnya menurut undang-undang raja, kecuali jika dikehendaki oleh allah.
het pastte hem niet om zijn broeder te bestraffen volgens de wet van de koning, behalve als allah dat wilde.
" wahai saudara perempuan harun, bapamu bukanlah seorang yang buruk akhlaknya, dan ibumu pula bukanlah seorang perempuan jahat!"
o zuster van aäron! uw vader was geen slecht man, en uwe moeder geen ontuchtige vrouw.
ketika saudara mereka - nabi hud, berkata kepada mereka: "hendaknya kamu mematuhi perintah allah dan menjauhi larangannya.
(gedenk) toen hun broeder hôed tot hen zei: "vrezen jullie allah niet?
dan ketika yusuf menyediakan untuk mereka bekalan mereka, berkatalah ia:" (pada kali yang lain) bawalah kepadaku saudara kamu yang sebapa.
en toen hij hen had voorzien van proviand, zei hij: "brengt mij jullie broeder van jullie vaders kant (benyamin).
bapanya berkata:" wahai anakku! janganlah engkau ceritakan mimpimu kepada saudara-saudaramu, kerana aku khuatir mereka akan menjalankan sesuatu rancangan jahat terhadapmu.
deze zei: "mijn zoon, vertel je droom niet aan je broers; zij zouden een list tegen je kunnen beramen.
"ketika saudara perempuanmu pergi mencarimu lalu berkata kepada orang-orang yang memungutmu:" mahukah, aku tunjukkan kamu kepada orang yang boleh memeliharanya?"
toen jouw zuster heenging en (tegen de familie van fir'aun) zei: 'zal ik hem naar iemand brengen, die voor hem kan zorgen?' zo brachten wij jou bij jouw moeder terug, zodat haar ogen verblijdden en niet treurden.
(kisah itu bermula) ketika saudara-saudara yusuf berkata (sesama sendiri): "sesungguhnya yusuf dan adiknya, lebih disayangi oleh bapa kita daripada kita, padahal kita ini satu kumpulan (yang ramai dan berguna).
toen zij zeiden: "joesoef en zijn broer zijn bij onze vader meer geliefd dan wij, terwijl wij toch een hele groep zijn.