Вы искали: kamu tinggal di mana? (Малайский - Индонезийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Indonesian

Информация

Malay

kamu tinggal di mana?

Indonesian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Индонезийский

Информация

Малайский

di mana

Индонезийский

di mana

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

di mana hendak pasang

Индонезийский

tempat menginstal

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

mereka tinggal di dalamnya berkurun-kurun lamanya.

Индонезийский

(mereka tinggal) lafal laabitsiina adalah haal bagi lafal yang tidak disebutkan, yakni telah dipastikan penempatan mereka (di dalamnya berabad-abad) yakni untuk selama-lamanya tanpa ada batasnya; lafal ahqaaban bentuk jamak dari lafal huqban.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

kawasan di mana ikon pemakluman muncul

Индонезийский

area di mana ikon pemberitahuan muncul

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

nyatakan di mana folder akan dicipta:

Индонезийский

tentukan lokasi folder baru:

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

masukkan nama folder di mana anda ingin memulakan pencarian

Индонезийский

isikan nama folder tempat hendak dimulainya pencarian.

Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

allah bertanya lagi (kepada mereka yang kafir itu): "berapa tahun lamanya kamu tinggal di bumi?"

Индонезийский

(berfirmanlah) allah swt. kepada mereka melalui lisan malaikat malik. menurut qiraat yang lain dibaca qul, yakni katakanlah kepada mereka, ("berapa lamakah kalian tinggal di bumi) di dunia dan di dalam kuburan kalian (yakni berapa tahunkah bilangannya?") lafal 'adada siniina berkedudukan menjadi tamyiz.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

ia menjawab: "aku telah tinggal (di sini) sehari atau setengah hari".

Индонезийский

allah bertanya: "berapakah lamanya kamu tinggal di sini?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

sedang engkau (wahai muhammad) tinggal di negeri ini (sentiasa ditindas),

Индонезийский

(dan kamu) hai muhammad (halal) maksudnya dihalalkan bagimu (kota ini) artinya dia menghalalkannya untukmu melakukan peperangan di dalamnya untuk melawan orang-orang musyrik. allah memenuhi janji-nya itu pada waktu penaklukan kota mekah. ayat ini merupakan jumlah mu'taridhah yang terletak di antara qasam yang pertama dengan qasam yang selanjutnya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

(mereka punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ.

Индонезийский

(seolah-olah) mereka; lafal ka-an adalah bentuk takhfif daripada lafal ka-anna (belum pernah tinggal di tempat tinggalnya itu, di tempat mereka bermukim.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dan ia tetap bersama-sama kamu di mana sahaja kamu berada, dan allah maha melihat akan apa yang kamu kerjakan.

Индонезийский

(dan dia bersama kalian) melalui ilmu-nya (di mana saja kalian berada. dan allah maha melihat apa yang kalian kerjakan).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

di mana sahaja mereka ditemui, mereka ditangkap dan dibunuh habis-habisan.

Индонезийский

(di mana saja mereka dijumpai) ditemui (mereka ditangkap dan dibunuh dengan sehebat-hebatnya) yakni keputusan tentang nasib mereka ini berdasarkan perintah dari-nya.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

(mereka punah-ranah) seolah-olah mereka tidak pernah tinggal di situ. ketahuilah!

Индонезийский

(seolah-olah) lafal ka-an adalah takhfif daripada ka-anna sedangkan isimnya tidak disebutkan, kepanjangannya adalah ka-annahum, artinya seolah-olah mereka (belum pernah berdiam) belum pernah tinggal (di tempat itu) di dalam rumah mereka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

adapun buih itu maka akan hilang lenyaplah ia hanyut terbuang, manakala benda-benda yang berfaedah kepada manusia maka ia tetap tinggal di bumi.

Индонезийский

adapun buih itu, akan hilang sebagai sesuatu yang tak ada harganya; adapun yang memberi manfaat kepada manusia, maka ia tetap di bumi.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

klik penitis mata, kemudian klik warna di mana-mana pada layar supaya warna tersebut dipilih.

Индонезийский

klik pada pengambil warna, lalu klik pada warna apa saja di layar untuk memilih warna tersebut.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

guna keluarga sama bagi semua teks pilih opsyen ini untuk menulis tindih fon langganan di mana- mana di atas fon asas.

Индонезийский

gunakan keluarga yang sama untuk semua teks pilih opsi ini untuk menimpa fonta suai dimanapun untuk kembali ke fonta dasar.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dan ia menjadikan daku seorang yang berkat di mana sahaja aku berada, dan diperintahkan daku mengerjakan sembahyang dan memberi zakat selagi aku hidup.

Индонезийский

(dan dia menjadikan aku seorang yang diberkati di mana saja aku berada) maksudnya dia menjadikan diriku orang yang banyak memberi manfaat kepada manusia. ungkapan ini merupakan berita tentang kedudukan yang telah dipastikan baginya (dan dia memerintahkan kepadaku mendirikan salat dan menunaikan zakat) allah memerintahkan kepadaku untuk melakukan kedua hal tersebut (selama aku hidup).

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

serta mereka tetap ditimpa laknat. di mana sahaja mereka ditemui, mereka ditangkap dan dibunuh habis-habisan.

Индонезийский

di bumi mana pun berpijak, mereka berhak untuk dilaknat dan diusir. mereka pantas untuk ditangkap dan dibunuh.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

allah berfirman: "kamu tidak tinggal (di dunia) melainkan sedikit masa sahaja, kalau kamu dahulu mengetahui hal ini (tentulah kamu bersiap sedia).

Индонезийский

(berfirmanlah) allah swt. melalui lisan malaikat malik. menurut qiraat yang lain lafal qaala dibaca qul, artinya katakanlah. ("tiada lain) (kalian tinggal hanya sebentar saja, kalau kalian sesungguhnya mengetahui") lama masa tinggal kalian itu, sedikit sekali jika dibandingkan keabadian kalian di dalam neraka.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

(setelah sampai utusan kami ke tempat itu), kami (perintahkan mereka) mengeluarkan orang-orang yang beriman yang tinggal di situ.

Индонезийский

(lalu kami keluarkan orang-orang yang berada di negeri itu) kampung-kampung nabi luth (yakni orang-orang yang beriman) karena orang-orang kafirnya akan dibinasakan.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,093,576 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK