Вы искали: bilangan pekerja yang ditu... (Малайский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

bilangan pekerja yang dituntut

Китайский (упрощенный)

声称的雇员人数

Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

- pekerja yang baik dan ada keluarga.

Китайский (упрощенный)

許多好人,他們有家庭

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

aku rasa kau bukan pekerja yang keras.

Китайский (упрощенный)

我不认为你是一个勤奋的人。

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dan kami ada pekerja yang merupakan bekas banduan.

Китайский (упрощенный)

工人很大一部分來自刑滿釋放人員

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya adalah pekerja yang terpaksa tinggalkan awak sendirian.

Китайский (упрощенный)

我很快就要甩掉你们

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

..untuk mengekalkan pekerja yang tidak boleh dipercayai.

Китайский (упрощенный)

公司的利益,来保留一个不值得信任的 员工

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

..berbanding menjadikan awak seorang pekerja yang sangat diperlukan.

Китайский (упрощенный)

更好的方法来保住饭碗。

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

ramai pekerja yang hilang dari gudang geng harimau hitam.

Китайский (упрощенный)

最近不少到黑虎帮货仓 开工的码头工人都失踪了

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

mereka menyuruh saya untuk menculik 300 orang pekerja yang kuat.

Китайский (упрощенный)

我绑三百个壮丁给他

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dan mereka adalah pekerja-pekerja yang saya paling dipercayai.

Китайский (упрощенный)

他们都是我最信赖的雇员

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dia tinggal bersama geng untuk mencari 300 orang pekerja yang hilang.

Китайский (упрощенный)

找出三百个被绑工人 就是他继续待在黑虎帮的目的

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

saya sedang cari serge x, seorang pemuda dalam pekerja yang berkhidamt dengan tuan saya,

Китайский (упрощенный)

我在找瑟吉 這個年輕人幫我老闆做事

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

jika pengorbanan saya boleh menolong awak.. ..menyelamatkan 300 orang pekerja yang tidak bersalah,

Китайский (упрощенный)

如果我的牺牲 还可以让你救回猪仔仓三百人的性命

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

dale, dengar, itu bukan satu jenayah kekerasan, maksud aku, aku adalah pekerja yang baik.

Китайский (упрощенный)

戴尔,是这样,那不是暴力犯罪,我是说,我是个好员工... dale, look, it wasn't a violent crime, i mean, i'm a good worker.

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

"mari bertafakur untuk mengingati seorang pekerja yang dibunuh dengan kejam semasa membuat tugasnya"

Китайский (упрощенный)

我們為這盡心的僕人默哀一會兒 他在履行義務時死於非命

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

bagi tahu aku, skip, adakah perkhidmatan mashal a.s.... selalu mengambil pekerja yang jengkel, berpelajaran yang menakutkan?

Китайский (упрощенный)

他是最顶尖的探员 我倒很想踩扁他

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Малайский

serta ia berkata: " (al-quran) ini tidak lain hanyalah sihir yang dituntut serta dipelajari (dari ahli-ahlinya);

Китайский (упрощенный)

而且說:「這只是傳習的魔術,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

dan tidaklah (betul dan elok) orang-orang yang beriman keluar semuanya (pergi berperang); oleh itu, hendaklah keluar sebahagian sahaja dari tiap-tiap puak di antara mereka, supaya orang-orang (yang tinggal) itu mempelajari secara mendalam ilmu yang dituntut di dalam ugama, dan supaya mereka dapat mengajar kaumnya (yang keluar berjuang) apabila orang-orang itu kembali kepada mereka; mudah-mudahan mereka dapat berjaga-jaga (dari melakukan larangan allah).

Китайский (упрощенный)

信士们不宜全体出征,他们为何不这样做呢?每族中有一部分人出征,以便留守者专攻教义,而在同族者还乡的时候,加以警告,以便他们警惕。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,985,970 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK