Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
berpakaian
连衣裙
Последнее обновление: 2016-07-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
berpakaian
穿著
Последнее обновление: 2013-01-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cara
怎么样
Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 21
Качество:
Источник:
berpakaian sekarang.
你得穿好衣服
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cara cara
如何遏制学生犯罪。
Последнее обновление: 2024-04-04
Частота использования: 20
Качество:
Источник:
cara kamu berpakaian membuatku teringat.
绿色装扮成。 我。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jangan nak ajar aku cara berpakaian!
别教我怎么穿衣服
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kau belum berpakaian.
芭芭拉,你没换衣服啊。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mengapa kamu berpakaian?
你怎么穿好衣服了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku suruh kau berpakaian.
该死的,我告诉你穿好衣服更好。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- berpakaian kasual sahaja.
- 把脸涂黑
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- awak berpakaian seperti itu?
- 穿成这样?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
berpakaian seperti pejabat nato.
一身北约军官打扮
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baiklah, kamu berpakaian berlebihan.
喂,二位是否太盛装了些?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awak berpakaian seragam ketika itu.
那时你穿着制服
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
awak sengaja berpakaian seperti dia?
你打扮 因为他故意?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tapi, sebaliknya. awak berpakaian cantik.
但妳没有,妳精心打扮
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- kenapa awak berpakaian seperti itu?
- 你穿的那么正式干嘛?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apakah mereka berpakaian seperti ini?
他们穿的和我们一样吧
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku tak boleh berpakaian macam pengintip.
我甚至不能穿得像一个间谍。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: