Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cuti awam
公共假期
Последнее обновление: 2021-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuti semester
学期假期
Последнее обновление: 2023-11-25
Частота использования: 28
Качество:
Источник:
cuti panggal
panggal假期
Последнее обновление: 2014-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- hari ini cuti.
-今天没有比赛
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- cuti? cuti apa?
- 休假, 什么样的假期?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pads cuti penggal
假期
Последнее обновление: 2020-02-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hari ini saya cuti.
今天我不当班
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ini hari cuti saya.
别提了!
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
musim cuti sekolah
学校假期
Последнее обновление: 2023-08-31
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
buatlah cuti sakit.
请个病假
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pelajar yang cuti: {0}
掃碼參與教學反饋
Последнее обновление: 2024-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuti tanpa gaji pekerja
停薪留职
Последнее обновление: 2021-06-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ambil cuti beberapa hari.
休幾天假
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
karangan aktiviti cuti sekolah
学校假期
Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- tapi hari jumaat aku cuti.
星期五我有空
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- kita dapat cuti sehari?
我们要放假了?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- aku mendapat cuti dari syarikat.
- 公司放假.
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dan sekarang mereka memberimu cuti?
现在你又放了一天假? 只是一个休息日而已
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: