Вы искали: dikurniakan oleh tuhan kei... (Малайский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Malay

Chinese

Информация

Malay

dikurniakan oleh tuhan keinsafan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

dia dipilih oleh tuhan.

Китайский (упрощенный)

他是被神拣选的

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

yang terpilih yang di kirim oleh tuhan.

Китайский (упрощенный)

被神拣选的那一位?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

diambil oleh tuhan sebelum anak aku dilahirkan.

Китайский (упрощенный)

被神帶走了 在我兒子出生前

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

"binasalah makhluk kejam ini oleh tuhan !"

Китайский (упрощенный)

愿恶人见上帝之面而消灭"

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Малайский

dan berapa ramai batalion boleh diperintah oleh tuhan matahari?

Китайский (упрощенный)

太阳神有多少军队?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

semua perbezaan ini sudah diatur oleh tuhan palsu yang salah nombor itu.

Китайский (упрощенный)

这所有的一切都是那伪造的神教给我们的

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

semua panglima-panglima perang itu disayangi oleh tuhan, kebanyakan saya membencinya.

Китайский (упрощенный)

在众神宠爱的武士之中,我最痛恨他

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

pada zaman dahulu,dunia ini telah diperintah oleh tuhan-tuhan dan raksasa.

Китайский (упрощенный)

远古时代,这个世界曾由神魔所统治

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

kumpulkan mereka bertiga mereka membentuk spear daripada trium, senjata yang digunakan oleh tuhan-tuhan untuk mengalahkan kronos.

Китайский (упрощенный)

所有这些放在一起 成为胜利之矛众神用来击败库洛纳斯 的武器

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

mereka digembirakan oleh tuhan mereka dengan pemberian rahmat daripadanya dan keredaan serta syurga; mereka beroleh di dalam syurga itu nikmat kesenangan yang kekal.

Китайский (упрощенный)

他们的主以自己的慈恩、喜悦和乐园向他们报喜,他们将在乐园里享受永恒的恩,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

adapun orang-orang yang beriman dan beramal soleh, maka mereka akan dimasukkan oleh tuhan mereka ke dalam rahmatnya; yang demikian itu ialah kemenangan yang besar.

Китайский (упрощенный)

至于信道而且行善者,他们的主要使他们入于他的恩惠中,那确是明显的成功。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

iaitu masing-masing menderhaka kepada rasul (yang diutuskan oleh) tuhan mereka, lalu allah menyeksa mereka dengan azab yang sentiasa bertambah.

Китайский (упрощенный)

他们曾违抗他们的主的使者,故他严厉惩治了他们。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

(keadaan mereka di sana) sentiasa menerima nikmat dan rahmat yang diberikan kepadanya oleh tuhan mereka. sesungguhnya mereka di dunia dahulu adalah orang-orang yang berbuat kebaikan.

Китайский (упрощенный)

接受他们的主所赏赐的。他们在生前确是行善的,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

apakah (yang ditunggu-tunggu oleh mereka yang tidak beriman itu?) mereka tidak menunggu melainkan kedatangan malaikat (yang mencabut nyawa mereka), atau kedatangan (azab) tuhanmu, atau kedatangan sebahagian dari tanda-tanda tuhanmu (yang menjadi alamat hari kiamat). pada hari datangnya sebahagian dari tanda-tanda tuhanmu itu, tidak berfaedah lagi iman seseorang yang tidak beriman sebelum itu, atau yang tidak berusaha mengerjakan kebaikan mengenai imannya. katakanlah: "tunggulah kamu (akan apa yang kamu berhak mendapatnya), dan kami pun sebenarnya menunggu (akan apa yang telah dijanjikan oleh tuhan kepada kami)".

Китайский (упрощенный)

他们只有等待众天神的降临,只有等待你的主(的刑罚)来临,或你的主的一部分迹象的降临。你的主的一部分迹象降临之日,凡以前未曾信道,或虽信道而未行善的人,在那日,即使信道,也无益了。你说:你们等待吧!我们确是等待的。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,732,092 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK