Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hotel prai
字典
Последнее обновление: 2013-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jenis hotel
日式清酒店
Последнее обновление: 2016-05-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dan hotel ini.
還有這個酒店
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hotel di mana?
你在哪个酒店?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hotel duna parque
悦来酒店
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku akan cari hotel.
我会找一间酒店
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dia ada di hotel!
他还在饭店里
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- berada di hotel.
-你朋友在哪里? -酒店
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ini sebuah hotel?
- 这里曾经是旅馆?
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aku kembali ke hotel.
你知道當回到旅館後
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
adakah kita di hotel?
我们到旅馆了吗
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- dulu ini sebuah hotel.
- 这里曾是间旅馆
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
baliklah hotel, - tidur.
你应该回宾馆去
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
satu hotel tunggal exeprlÊncia
hotel 一个单一exeprl? ncia
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ambilkan barangku di hotel...
把我的包的酒店。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di hotel grushnitsky, moscow.
在葛西斯基酒店 莫斯科
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- tinggal di hotel imperial.
- 下榻在帝国酒店
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- ...tertarik dengan hotel ini.
-对这家宾馆感兴趣
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: