Вы искали: keras seperti batu (Малайский - Китайский (упрощенный))

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Малайский

Китайский (упрощенный)

Информация

Малайский

keras seperti batu.

Китайский (упрощенный)

稳如磐石, -

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

lihat mereka, keras seperti batu!

Китайский (упрощенный)

看看这些家伙,是吧? 刻石头!

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

kuat seperti batu.

Китайский (упрощенный)

坚若磐石 喔...

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dan keras kepala seperti batu, rehatlah anak.

Китайский (упрощенный)

跟骡子一样固执 早点睡吧 小子

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

berat seperti batu

Китайский (упрощенный)

重如石头

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 2
Качество:

Малайский

norris jadi keras seperti batu. sungguh pelik.

Китайский (упрощенный)

你聽到了聲音 你可以聽到

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dia telah menjadi keras seperti batu, pn. pomfrey.

Китайский (упрощенный)

發生了什麼事

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

dia mempunyai hati seperti batu.

Китайский (упрощенный)

就算他的心是石头做的

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

seperti batu jatuh ke lubuk

Китайский (упрощенный)

就像一块落入深渊的石头

Последнее обновление: 2024-02-19
Частота использования: 16
Качество:

Малайский

kemudian sesudah itu, hati kamu juga menjadi keras seperti batu, bahkan lebih keras lagi.

Китайский (упрощенный)

此後,你們的心變硬了,變得像石頭一樣,或比石頭還硬。有些石頭,河水從其中湧出;有些石頭,自己破裂,而水泉從其中流出;有些石頭為懼怕真主而墜落。真主絕不忽視你們的行為。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

mandrake, atau mandragora biasanya digunakan untuk memulihkan mereka yang dah menjadi keras seperti batu.

Китайский (упрощенный)

好的 妙麗。 這種植物通常都有它自己 喜愛生長的地方。

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

pomfrey di mana jus mandrakenya telah berjaya diberikan ...kepada mereka semua yang dah menjadi keras seperti batu.

Китайский (упрощенный)

讓我們熱烈鼓掌 感謝斯普勞特教授 和龐弗莉夫人 她們的魔汁讓所有僵化的人成功复原

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

..dan buminya nampak seperti batu jadi kau bebas untuk apa saja yang kau mahukan.

Китайский (упрощенный)

天空似灰铅,大地似巨石, 你可以纵情做你高兴做的事,

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

..hatimu tertekan, dan perutmu terasa seperti batu kau begitu takut dan sendirian,

Китайский (упрощенный)

你的心沉得像颗铅 你的胃重得像块石 你吓坏了,孤立无援,

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

ah, zodanga, di mana kaum lelaki adalah seperti yang terhad sebagai menu dan wanita yang keras seperti tempat tidur.

Китайский (упрощенный)

佐丹格人啊 男人和菜单上的菜一样屈指可数 女人像床板一样僵硬

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

saya telah melihat mereka melepasi orang... yang berada di sekeliling mereka seperti batu di tengah sungai, kenapa?

Китайский (упрощенный)

我亲眼目睹他们 人字面上绕过. 他们像周围向右走 一条河环绕着岩石. 为什么呢?

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

kita tidak boleh spekulasi ianya batu-bata atau tidak tetapi cukup untuk mengatakan, bahan ini mempunyai beberapa sifat-sifat seperti batu-bata.

Китайский (упрощенный)

无法肯定是不是 肯定的是 这种东西很多特性都符合砖的特性

Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Малайский

wahai orang-orang yang beriman! jangan rosakkan (pahala amal) sedekah kamu dengan perkataan membangkit-bangkit dan (kelakuan yang) menyakiti, seperti (rosaknya pahala amal sedekah) orang yang membelanjakan hartanya kerana hendak menunjuk-nunjuk kepada manusia (riak), dan ia pula tidak beriman kepada allah dan hari akhirat. maka bandingan orang itu ialah seperti batu licin yang ada tanah di atasnya, kemudian batu itu ditimpa hujan lebat, lalu ditinggalkannya bersih licin (tidak bertanah lagi). (demikianlah juga halnya orang-orang yang kafir dan riak itu) mereka tidak akan mendapat sesuatu (pahala) pun dari apa yang mereka usahakan. dan (ingatlah), allah tidak akan memberi petunjuk kepada kaum yang kafir.

Китайский (упрощенный)

信道的人们啊!你们不要责备受施的人和损害他,而使你们的施舍变为无效,犹如为沽名而施舍财产,并不信真主和後世的人一样。他譬如一个光滑的石头,上面铺著一层浮土,一阵大雨过後,使它变得又硬又滑。他们不能获得他们所施舍的任何报酬。真主是不引导不信道的民众的。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,579,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK