Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lama laun
迟早
Последнее обновление: 2022-02-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat laun mereka akan benci saya.
很快... ... 还...
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kita semua mati juga lambat-laun.
我們總有一天會死
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat laun kamu semua harus pergi.
总有一天你们都会离开的
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat laun kita semua akan lakukan, jack.
我们迟早都得信服,杰克
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tapi lambat-laun kamu pasti akan terjaga.
琌筐Ν 常穦眖冠い眶ㄓ
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat laun kuasa kegelapan akan berusaha menakluk erebor.
黑暗势力席卷伊鲁伯只是迟早的事
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat-laun seekor burung perlu meninggalkan sarangnya.
你该不会以为我会永远留下来吧? 我是说...
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat-laun, saya rasa semua orang tak tahan.
时间充足 每个人都会受不了
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat-laun, yang mulia, kau takkan ada pilihan lagi.
陛下,迟早... 你会没有选择的
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat laun, satu hari nanti mereka juga akan suka dan saya mahu datang kepada anda apabila ia berlaku.
你早晚会遇上枪战 我希望有马克斯 -肯纳德在你身边
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lambat laun, apa yang tinggal dari kesingkatan hidup kita adalah kebanggaan keturunan kita semasa mereka menyebut nama kita.
但是我们短暂人生结束後 留下的是... 当我们的子孙念到我们的名子时 所感到的骄傲
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
saya dah tua. lambat laun, saya akan 'pancit' (mati) juga.
我老了 迟早都会爆胎的
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: